有奖纠错
| 划词

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏的扣人心弦充分观众。

评价该例句:好评差评指正

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

我们以精确的市场定位为先导,以丝丝入扣的意为灵魂,为您提供扣人心弦,赏心悦目的视觉作品。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse très forte que le Secrétaire général adjoint Jan Egeland nous a présentée de la gravité de la situation souligne combien une action internationale est urgente.

长扬·埃格兰扣人心弦地评估这一局势的严重性,强调迫切需要采取国际行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Jeannette m'a dit que c'était un film hermétique mais intense.

Jeannette跟我说,这部电影很难看懂,但是很

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le réalisme de cette série est incroyable, le scénario palpitant.

这部剧非常真实,情节

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Mais ne trouvestu pas cette histoire prenante?

但你不认为这是个故事吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce « great attraction » de la représentation devait clore la série des exercices.

这个精彩节目是今天全部演出节目

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Tous les trucs bien crispants, je vais vous les faire.

所有那些情节,我都会为你一一展现。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Comme tout bon auteur culte, ses thématiques sont percutantes, grinçantes, toujours d'actualité.

像任何优秀邪教作家一样,他主题引注目、、始终切题。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les Teleri ont beaucoup appris d'Ulmo, et leur musique est aussi triste que prenante.

Teleri 从 Ulmo 那里学到了很多东西,他们音乐既悲伤又

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接