Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个演员能够饰演截然不角色,真了不起!
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在这部小说里有两种截然不对立性格。
Il s'agit plutôt de conflits dont la nature très différente implique des intérêts différents.
说,它们是涉及不利益截然不冲突。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间转换,就呈现出截然不世界。
Il y a des hypothèses que l'on peut qualifier d'évidentes, se situant l'une à l'extrême de l'autre.
有两个明显,截然不假设。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出贩运和徙是截然不。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩论中可以看出存在截然不意见。
Ce calcul a été présenté avec clarté dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告清楚说明了这种截然不情况。
Toutefois, les deux personnalités ont abordé les négociations dans un esprit entièrement différent.
两位领导人对谈判采取了截然不法。
Par le haut on peut voir clairement le ruisseau sépares les deux pays tout différents.
从山顶看泰国和缅甸,只是一条小小溪流就隔开了二个截然不国家。
Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont très disparates.
全球各执行千年目标进展呈现截然不面貌。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和截然不力量影响着全世界。
Il a été souligné que l'alinéa v) énonçait deux motifs de nature très différente.
有人指出,第㈤项包括两种性质截然不理由。
On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».
这就涉及到“势力”两种截然不含义。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于孟加拉国报告提出了一些截然不观点。
D'aucuns pourraient tout simplement en déduire que plusieurs mondes distincts cohabitent sur notre planète.
有人可能因此结论,球上存在着若干截然不世界。
Pour avoir osé s'engager dans une autre direction, le Secrétaire général mérite nos félicitations.
秘书长敢于朝着截然不方向冲击,这值得我们称赞。
Il ne fait aucun doute que le Guatemala est aujourd'hui un pays bien différent.
毫无疑问,今天危马拉是一个截然不国家。
Cette approche part de l'idée qu'une sûreté réelle mobilière comprend deux éléments distincts.
这种法所依据概念是,担保权有两个截然不要素。
Notre Organisation a été fondée sur une interprétation très différente des affaires humaines.
本组织创立基础是对人类事务一种截然不理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celle de la guerre froide avec deux modèles distincts de développement.
冷战时期有两种截然不发展模式。
Plusieurs boîtes de 3 aventures avec des thèmes très différents sont déjà disponibles.
已经有3 个截然不主题冒险盒子了。
Et puis j'avais aussi envie de donner une image très différente à cet orchestre.
此外,我也渴望为这个乐团赋予一个截然不形象。
Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.
长久以来,不图形文化都是截然不。
C'est un ensemble sophistiqué, capable de prendre des aspects très différents.
这是一个复杂整体,能够呈现出截然不方面。
Alors le paradoxe en même temps c'est qu'elle est extrêmement brillante.
与此时,与她境截然不是,她非常聪。
Et bien il s'avère que les gens et leurs déchets racontent deux histoires bien différentes.
事,人们和他们垃圾讲述了两个截然不故事。
Et travailler pour vivre, c'est pas la même chose que vivre pour travailler, tu vois.
为生活而工作,与为工作而生活,是截然不,你白吗。
Mais derrière ces images, Inoxtag et Pierre Mazeau ont vécu une aventure très différente.
但在这些影像背后,Inoxtag和皮埃尔·马佐经历了一次截然不冒险。
Du coup, aujourd'hui je vous propose de découvrir un nouvel horizon qui est radicalement différent.
所以今天,我想要给大介绍一个截然不新领域。
L’homme latent qui existait en eux était chez le premier tout autre que chez le second.
在于他们里面那两个内在人,彼此是截然不。
On peut y découvrir une faune et une flore très différentes de celles qu'on trouve sur la terre ferme.
我们会发现与陆地上截然不动植物。
La triade noire est constituée de trois types de personnalité qui se chevauchent mais qui sont distincts.
黑暗三人格由三种重叠但截然不人格类型组成。
Quatre hommes qui ont vécu dans quatre pays très différents, sur une période de 18 siècles !
四个男人生活在四个截然不,跨越了18个世纪!
C'est donc une conception du voyage radicalement différente de la nôtre qui a abouti à cette découverte.
因此,正是与我们截然不旅行概念导致了这一发现。
Aujourd’hui, l’Ukraine est un pays qui reprend deux territoires bien différents.
现在乌克兰是有着两个不截然不之处。
Mais la crise économique de l’Espagne a engendré des dynamiques bien différentes de celles dont on avait l’habitude.
但是西班牙经济危机已经创造了与过去截然不动态。
En général, les films de tandem s'appuient sur deux personnages que tout oppose, voire qui se détestent franchement.
通常,搭档电影依赖于两个截然不角色,甚至互相讨厌。
Donc si on se plante sur la prononciation, ça peut avoir un autre sens tout à fait différent.
因此,如果我们在发音上出错,可能会赋予词语一个截然不含义。
L'emploi de L'apostrophe paraît très productif dans deux domaines forts différents.
省文撇应用突出表现在两个截然不情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释