Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.
用嘴伤害人,最愚蠢一种行为。
Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“不,决心再也不做愚蠢承诺了."
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他父亲决心结束这场愚蠢了。
Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.
他只笑笑,认为我应该忘掉这个愚蠢想法。
Oh rien, juste un rêve un peu fou.
哦,没什么,只不过个有点愚蠢梦罢了。
A sotte demande, point de réponse.
对愚蠢问题无须回.
C'est une folie de laisser cette question traîner en longueur.
搁置这一问题非常愚蠢。
Peut-être parfois mon comportement est stupide.
也许有时我行为愚蠢.
Il m'énerve avec ses questions stupides.
他那些愚蠢问题真让我受不了。
Le secteur privé a tendance à considérer que l'État est idiot.
私营部门往往认为愚蠢。
Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.
缔约方对此情况不采取行动愚蠢。
Ce serait folie d'être prisonnier de l'impulsion à prendre sa revanche et à se replier.
屈服于报复和退怯冲动将愚蠢。
Cette guerre insensée n'a bien entendu pas accru la sécurité d'Israël.
当然,这场愚蠢战争并没有使以色列变得更加安全。
Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.
这些愚蠢解释对巴勒斯坦人民侮辱。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot愚蠢、笨意思。本句意思没有不好职业,每个职业都有它价值。
Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.
在不完全了解情况下进行投资更加愚蠢行为。
C'est une occasion qu'il serait inconscient de rejeter.
这一个机会,坦率地说,放弃这个机会愚蠢。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观主义,有时可能到了近乎愚蠢地步。
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢”。
L'embargo, intelligent ou non, imposé à l'Iraq n'a aujourd'hui aucune justification politique ou morale.
今天对伊拉克实行禁运无论聪明还愚蠢都没有任何政治或道义理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou alors de faire des devis à la con.
或者做一些的引言。
Ceux-là sont bêtes pour avoir été intelligents trop tôt.
那些人是的,因为他们过早聪明。
Je refuse de prendre un boulot idiot.
我拒绝做的工作。
Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.
再没有比征服更的事了,真正的光荣在于说服。
Un moment d'inattention et hop, c'est l'accident bête.
一不留神,就有可能发生的事故。
– Mademoiselle, vous êtes un obélisque de stupidité.
– 小姐,您真是个的花瓶。
Peuple imbécile, c'est moi qui ai le tam-tam magique!
的人们 是我得到了神奇手鼓!
Arrête avec cet humour débile, Susan !
“苏珊,不要讲这的笑话!”
– On s'en fiche complètement de cette idiotie d'Ordre !
“我们不关心的凤凰社!”
C'est surtout très bête.Qu'est-ce que vous faites, mercredi prochain?
还是很的 您下星期三做?
Petite fonctionnalité toute bête je dis pas non.
还有一个我不得不说的有点的功能。
Ah ça, c'est con ça. C'est con, hein ?
啊,那太了。这是的,对吧?
Vous avez bien utilisé ma carte, bande de crevard va !
你用了我的卡,你们这些的混蛋!
Ouais, mais moi aussi j'ai fait des conneries.
是的,但我也做了一些的事情。
Je n’y comprends rien. Tout cela est idiot.
“我一点也不明白,这一切都是的。
D’ailleurs, une «bécasse» , c’est un nom familier pour désigner une femme stupide.
此外,bécasse是用来表示女子的一个单词。
Je me retrouve à aligner trois fruits, regarder des pubs à la con.
我发现自己正在排列三个水果,看的广告。
Bon, ok, mais est-ce qu’au moins je peux arrêter d’avoir ce sourire niais?
好吧 但是我能不能至少停止这的微笑啊?
Oiseau stupide, je t'ordonne de le guider dans notre monde.
的苍鹭,我命令你引导他进入我们的世界。
Comment pouvait-elle choisir ce moment pour lui rappeler cette bourde ?
赫敏怎能在这时候提起他这个的错误呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释