有奖纠错
| 划词

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马烹饪是非常沙文主义的做法。

评价该例句:好评差评指正

Ah!que je ne voie point l'affliction de mon père!

见灾祸临到父亲身上。

评价该例句:好评差评指正

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

最新型号会淘汰前一种型号。

评价该例句:好评差评指正

Il a peut-être 103 ans, dit sa femme, mais il a une vision parfaite !

“他是103岁了,但他视力好得不得了!”妻子说道。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .

处于一种尴尬的处境了。

评价该例句:好评差评指正

Si j'étais de lui, je montrerais moins de patience.

如果处在他的位置, 不会这么耐

评价该例句:好评差评指正

Si la chose était possible, tous les hommes désireraient d’avoir du génie.

要是这件事可能的话,每个人都想成为天才。

评价该例句:好评差评指正

J’ai bien peur qu’il y fasse encore plus chaud que dans une théière !

比茶壶还要热!

评价该例句:好评差评指正

Je crains que les réponses à ces questions soient tout aussi évidente.

这些问题的答案同样显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.

对这些问题,答案还是否定的。

评价该例句:好评差评指正

Dans de tels cas, la principale préoccupation est l'absence de doctoresse.

这种情况下主要顾虑的是没有女诊治。

评价该例句:好评差评指正

La véritable raison serait plutôt que l'appui d'États clefs à l'ouverture de négociations a fléchi.

真正的原因是关键国家已经不再坚决支持启动谈判了。

评价该例句:好评差评指正

Je crains que la réponse à cette question ne soit évidente pour nous tous.

答案对们大家来说显而易见。

评价该例句:好评差评指正

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对不起——不得不以相当消极的声音结束发言。

评价该例句:好评差评指正

La salle du Conseil elle-même doit s'ennuyer.

就连安理会议事厅也听够了。

评价该例句:好评差评指正

Il craint de ce fait que la Commission ne soit amenée à travailler le soir.

委员会因此不得不加夜班。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des débats thématiques, je crains que nous risquions d'en faire trop.

关于主题辩论,认为做得过多了。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait, par conséquent, qu'aucun donateur potentiel ne devrait être oublié ou rejeté.

所以,不应当忽略或拒绝任何潜在的捐助机构。

评价该例句:好评差评指正

Je crains qu'il n'y ait aucune réponse simple à ces questions.

对这些问题没有简单的答复。

评价该例句:好评差评指正

Je crains que la formule consacrée reste valable.

认为,通常采用的方法仍然是正确的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codécideur, codécision, codéclinaison, codéhydrogénase, codéine, codemanderesse, codemandeur, codéposition, coder, codet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, je vais vous gêner horriblement ?

‘那我恐怕会打扰你们了?’

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

Si tu avais eu envie que nous nous voyions, tu m'aurais téléphoné.

你如果希望我们见面的恐怕早就给我电了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册 视频版

J'ai peur que vous ne soyez vraiment très en avance.

恐怕你真的完成得太早了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Ah non, Madame, je regrette, Monsieur Martin n’est pas là cet après-midi.

啊,女士,恐怕行,Martin先生今天下午在。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

J’ai peur de les avoir également égarés!

恐怕我把他们也给丢了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册(下)

J'ai peur que vous ne soyez vraiment très en avance.

恐怕你真的完成得太早了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

Mais j’ai peur qu’il ne passe pas, même sans les portes.

但是我恐怕能通,就算没有这些门。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 二册

Tu veux, sans doute, visiter l'Université de Paris et le Boul Mich, le boulevard Saint-Michel.

“你恐怕想看看巴黎大学和米克大街,就是圣米歇尔大街。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Mais ça m'étonnerait qu'on retrouve vos affaires.

您的东西恐怕回来了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

2 000 euros. Hum, j'ai peur que ce soit un peu cher.

2000欧。嗯,我觉得恐怕有些贵。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois que nous ne l'avons pas reçue. Je vais voir notre carnet de communication.

恐怕没收到。我要査下通讯记录。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

J'ai une réunion à 17h30 et j'ai peur que cela dure longtemps.

我下午5点半有个会议要开,恐怕要持续很长时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je crains que le Commonwealth ne craque un peu.

恐怕英联邦有点崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai bien peur que tes amis d'Hawkins ne soient dans l'œil du cyclone.

恐怕你在霍金斯的那些朋友身处危机之中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tout cas, ça risque de ne pas être très équilibré, apparemment.

论如何,恐怕都是明显的营养平衡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Si vous allez de ce train, vous n’y arriverez pas de bonne heure.

“象您这样子走去,恐怕会到得太早。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.

诱惑来的时候,恐怕你我都抵抗了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il s’agit de quelque chose de plus grave pour vous, peut-être.

还有些别的事情恐怕对你严重多哩。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je crains de ne pas avoir cet honneur.

恐怕能有那个荣幸了。”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Monsieur Lantier, je suis désolée, mais vous n'avez pas le poste, merci.

我很抱歉 您恐怕到这份工作了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cœnesthésie, cœnesthétisie, cœno, cœnobe, coenobita, cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接