有奖纠错
| 划词

C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !

“肯Meleagant!” 王后恍然大悟,“只有这恶毒的王子才会这么背信弃!”

评价该例句:好评差评指正

Après beaucoup d’efforts, il comprenait tout d’un coup. Un des cheminots ouvrit la porte d’un frigo et apporta une boîte tout petite. Est-ce cela ?

费了好大劲,对方才恍然大悟.一位餐车工作人员拉门,取出了一小盒Honey,"这个吗?"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地, 绰号, 绰号叫, 绰号叫…的, 绰约, 绰约多姿, , 超(车), 超(速)离心法, 超(速)离心分离, 超(速)离心机, 超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体, 超倍显微镜, 超比几何分布, 超编, 超变质, 超变质带, 超标, 超标准, 超钚的, 超差, 超产, 超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗, 超尘世的, 超出, 超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮, 超带, 超淡型香烟, 超弹性, 超导, 超导存储器, 超导的, 超导电磁发电机, 超导电体, 超导电性, 超导率, 超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin mit quelques secondes avant de pouvoir se figurer à quoi ressemblait l'accélérateur.

了几秒钟后,突然恍然大悟

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ah, oui, c'est bien possible, répondit Ron, qui semblait soudain comprendre.

“哦,没错。”罗恩说,脸上露出了恍然大悟的神情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Suivant son exemple, les autres convives passèrent également commande à leurs assiettes.

桌上的其恍然大悟,纷纷仿效,给盘子里点了自己喜欢的食物。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il pâlit, porta la main à son cœur, qui se brisait, et comprit toute la trahison.

脸色惨白,掐手碎了,恍然大悟了,这一个尾的背叛。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle aurait voulu que Léon s’en doutât ; et elle imaginait des hasards, des catastrophes qui l’eussent facilité.

她并莱昂猜到她的事;她甚至出一些机会,一些突如其来的变化,好使恍然大悟

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Lorsque les idées viennent, je suis dans un état de transe.

法来的时候,我处于一种恍然大悟的状态。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Elle deviendra une bête de scène, mettant littéralement son public en transe.

她将成为舞台野兽, 从字面上说, 让她的观众恍然大悟

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Une idée l’illumina tout à coup : J’ai le bonheur d’aimer, se dit-elle un jour, avec un transport de joie incroyable.

突然间,她恍然大悟:“我得到了爱的幸福,”一天,她对自己说,可思议的喜悦让她兴奋已。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je suis un sot, monsieur, et vous avez raison, dit Julien d’un air modeste, en reconnaissant le stratagème adroit dont il était victime.

“我个傻瓜,先生,您说得对,”于连谦卑地说,恍然大悟,原来个巧妙的圈套,上当了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Aussi je ne m’étonne plus de ce musicien célèbre qui, pour exciter mieux son imagination, avait coutume d’aller jouer du piano devant quelque site imposant.

我这才恍然大悟,为行么那位大名鼎鼎的音乐家,为了激发自己的象,总要去对着惊动魄的景色弹琴了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce sourire a porté un coup fatal dans l’âme de M. le maire ; il pense depuis lors qu’il eût pu obtenir l’échange à meilleur marché.

这一笑使市长先生恍然大悟从此就老原本可以更便宜地做成这笔交易呀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'expression du visage rond et luisant de Verpey indiqua qu'il venait enfin de comprendre. Il leva les yeux vers la tête de mort, puis regarda Winky et enfin Mr Croupton.

巴格曼那张发亮的圆脸上突然露出恍然大悟的神情。抬头望望骷髅,又低头看看闪闪,最后目光落在克劳奇先生身上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接