Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...
我是刺痛你的梅花尖。
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur.
爱情有一种本,道如何找到的路程。
Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!
蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递的祝福!
Un coeur de père est le chef-d'oeuvre de la nature.
父亲的乃自然的杰作。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
的指南针, 不过,中的北边是什么呢?
Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.
真正的朋友是牵你的手,触动你的的人。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两未的解答的方程式。
Le c?ur d’une femme est un océan de secrets.
女人的是一汪神秘的海洋。
Il n`a pas des tripes, ton père?
你爸的是石头做的吧?
Mon coeur est regne par la lune.
而我的就是被月亮统治的一.
Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
雨将他们淋地湿透了,但他们的是温暖的。
Les idées se bousculent dans sa tête.
他的七上八下。
Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我这残暴的。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听众的。
Oui, tout mon coeur est à toi.
是的,我的属于你。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的在此可以思想。
La plus belle victoire est de vaincre son cœur.
最为厉害的胜利在于战胜自己的。
Mes yeux sont fatigués,mon coeur perd la mémoire.
我双目疲惫,我的失去记忆。
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
你说永别,伤了我的。
Juste savoir cela me remplit le cœur de bonheur.
只是想到这个,我的就充满幸福。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est quoi la villa des cœurs brisés ?
什么是破碎心别墅?
Les personnes empathiques ont une grande capacité à comprendre ce que les autres ressentent ou pensent.
具有同理心很能理解别受或想法。
Cœur en berne prend verre en main.
哀悼心在这里举杯狂欢。
Empathique, imaginatif, réfléchi, perspicace… mais quoi d'autre encore?
有同理心,有想象力,思考,敏锐。。。还有别吗?
Il n'a aucune retenue de conscience ou d'empathie et profite des autres sans remords.
他没有良心和同理心束缚,毫无悔意地利用别。
Elle avait été jeune, avec toutes les défaillances poétiques qui troublent le cœur des jeunes êtres !
她曾年轻过,有着扰乱年轻心诗情软弱!
La maison est là où est le cœur, non?
家就是心所在地方,不是吗?
Les œufs, qui sont bien mollets, on va directement les mettre dans le plat et les couper comme ça, grossièrement.
鸡蛋是溏心,我们直接放进盘子里,这粗略地切下。
Bah appelez un psy comme dans la villa des cœurs brisées
好吧,叫个心理医生,就像在破碎心别墅里。
Et beh ça me va droit au cœur !
哎呀,直击我心!
Le cœur de Harry se mit à battre à tout rompre.
哈利心开始狂跳。
Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.
我心只属于自己。我身体也无法被征服。
Il n'avait pourtant aucune nouvelle d'elle et devinait simplement qu'une étudiante aussi brillante avait dû faire un doctorat.
这些年,他没有打听过程心消息,只是猜想,以她聪慧,应该会去读博士。
Qu’est-ce que j’ai dans le cœur ?
我心受到了什么?
Harry sentit son cœur faire un saut périlleux dans sa poitrine.
哈利心猛地翻腾了下。
Wanda, je crois que tu as fait la peine à Vision!
旺达,我想你把幻视心都伤透了!
Pardon ? - Tu me fends le coeur.
什么?你把我心吃了。
Est-ce notre esprit ou notre cœur ?
是我们头脑还是我们心?
Harry sentit son cœur faire un terrible bond dans sa poitrine.
哈利心可怕地狂跳了下。
En le coupant de la sorte, chaque convive profite du cœur bien moelleux, c’est le meilleur endroit du camembert.
这切话,每位客都能享受奶酪心美味可口,这是卡门贝干酪最美味部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释