J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.
我的皮肤敏感,不能晒太阳。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总是敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
L’argent est un sujet très sensible.
钱是一个敏感的话题。
En effet, certains domaines restent très sensibles.
有些问题至今仍然敏感。
Cependant, c'est un domaine complexe et souvent sensible.
不过,提供此一保护既复杂,而敏感。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多捐赠国对这一问题也敏感。
Le retour ou la réinstallation des personnes déplacées constituent à l'évidence une question très délicate.
境内流离失所者的回返或异地安置显然是一个敏感的问题。
Dans deux pays, la collaboration entre les ONG avait engendré des susceptibilités assez marquées.
在两个国家中,涉及非政府组织合作的政治敏感问题重要。
La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.
反措施问题由于有用的可能性所以仍然敏感。
Elle demande également si l'appareil judiciaire est sensible aux questions de sexospécificité.
她还想了解司法机构是否对性别敏感。
Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.
然而,呼吸中枢对二氧化碳的增加仍敏感。
Les rédacteurs de l'article en cours d'examen ont pris en compte ces aspects.
审议中的条文起草人对这一审议敏感。
Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
比利时的劳动力市场对经济形势敏感。
Il a admis que la situation des minorités était une question difficile et délicate dans sa région.
他承认在这个区域里少数群体的问题不易解决而敏感。
C'est un processus qui est politiquement sensible et doit être mené par les autorités du pays concerné.
这是一个在政治上敏感而必须由国家自主的进程。
Il est favorable également à la nomination d'interlocuteurs pour le VIH et le sida dans les missions.
特别委员会承认,艾滋病毒/艾滋病对维持和平人员和当地居民都是一个重大保健问题,而也是一个政治上敏感的问题,可能给某个维持和平特派团的效力带来严重影响。
L'Inde comprend qu'il est nécessaire de prendre également de tels engagements à l'égard d'autres zones exemptes d'armes nucléaires.
印度仍然对其他无核武器区的这种承诺表示的需要敏感。
Il est de la plus haute importance que nous sachions répondre aux besoins urgents de la population sierra-léonaise.
我们需要以敏感关注的态度对待塞拉利昂人民的紧急需要。
Il sera intéressant de savoir ce qui a été fait pour sensibiliser le système judiciaire à ces obligations.
了解马来西亚正在采取什么措施来使司法机关对那些义务更敏感会有意思。
Vous serez particulièrement sensible à cette configuration positive de Mars, qui devrait vous offrir une superbe réserve d'énergie et d'optimisme.
火星让你变得敏感,这会让你储备能量和乐观的精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que Robert il est sensible et Robert il est pas frileux.
因为罗伯特很敏,但它并不胆小。
Vous pouvez donc paraitre froid et pas assez sensible aux autres.
因此你们对他人来说会显得冷漠且很敏。
Pour moi, c'étiat ça, vous voyez, j'était très sensible à tout ça.
对我来说,就是这样。您瞧,我对这一切都很敏。
Thomas, il a une très belle sensibilité.
托马斯是个很敏的人。
Le festival est toutefois sensible à la question.
然而,节日对这个问题很敏。
En raison de la production réduite d'acétylcholine, de nombreuses personnes très intelligentes sont sensibles au stress.
由于乙酰胆碱的产量减少,许多高智商的人对压力很敏。
Il faut savoir que, que ce soit la berce ou le panais, certaines espèces sont photosensibilisantes.
需要注意的是,不论是欧洲防风还是其他一些植物,它们有些对光很敏。
Vous êtes de fins observateurs, vous êtes sensibles à la vie et à la beauté du monde.
你们是细致的观察者,你们对生活和世界美很敏。
Les personnes atteintes de TPB (trouble de la personnalité borderline) éprouvent souvent une sensibilité intense à l'abandon.
患有 BPD(边缘型人格障碍)的人经常对被抛弃到很敏。
Mon père dit que les êtres sensibles à la beauté de la nature sont par essence bienveillants.
爸爸说过,对大自然的美很敏的人,本质上都是善良的。
Sa mémoire flash la rend peu sensible aux chocs et contrairement aux CD, elle ne se raye jamais.
它的闪存使得它对震动不是很敏,不像CD,它永远不会被刮蹭。
Et la preuve qu'ils utilisent bien ces pièces comme de l'argent, c'est qu'ils sont sensibles aux variations de prix.
猴子合使用硬币(作为钱)的证据是:它们都价格变化很敏。
L'organisme humain est lui aussi sensible au DDT puisqu'il conserve longtemps le pesticide ingurgité avec un fruit traité par exemple.
人体对滴滴涕也很敏。杀虫剂会在人体内长时间停留,这些杀虫剂是通过食用被处过的水果等食物而摄入的。
(Pumbaa: ) Oui, j’ai l’âme délicate, malgré mon air battant Et je souffrais que mes proches marchent tous devant !
是的,我的很敏,尽管我看起来皮糙肉厚我到很痛苦,因为我的朋友们都不站在我的下风处!
On m'avait dit que le juge serait sensible à votre situation familiale.
有人告诉我,法官会对你的家庭情况很敏。
Nous, la jeune génération, on est sensibles à toutes les problématiques actuelles.
我们年轻一代对当前的所有问题都很敏。
Les clients sont sensibles à la démarche.
- 客户对流程很敏。
Dans le Nord-Est, cet agriculteur est sensible aux questions climatiques.
在东北部,这位农民对气候问题很敏。
L'éleveuse est sensible mais il faut bien vivre et les clients sont là.
- 饲养员很敏,但你必须过得好,顾客就在那里。
En période de sécheresse, la question est sensible.
在干旱时期,这个问题很敏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释