有奖纠错
| 划词

Elle démarre sa voiture.

车子

评价该例句:好评差评指正

Le véhicule de M. Gemayel s'est éloigné et s'est engagé sur une légère pente, avant d'être bloqué par un autre véhicule.

勒的车子并上了斜坡,被另辆车挡住去路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Antoine grommelait que ce voyage était une pure folie, qu'il l'avait dit depuis le début et Mathias lui rappela les consignes adoptées avant de reprendre le volant.

安图万咕哝地抱怨,这趟旅行简直是疯狂的错误,他一开始告诉过他。蒂亚斯提醒他要记住事先约好的答话,然后才开动

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Là-dessus elle s’enfuit vers le carrosse, retourné à l’avance du côté par lequel il était venu ; elle s’élança sur le marchepied, et le carrosse repartit.

旋即她已朝来的方向掉转头。侍女跳上踏板,随即开动了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est difficile, mais je fais en sorte que ce soit plus simple… Voilà, ici s’arrêtent mes paroles sincères, je repasse en mode Colmateur, lâcha Luo Ji, puis il redémarra le moteur.

“应该很难,但我想做得容易些… … 是这样,真话到此结束,恢复面壁状态。”罗辑说着,又开动

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il avait à peine laissé échapper ce mot, que déjà la voiture roulait et que les chevaux faisaient jaillir du pavé une poussière d’étincelles. Maximilien s’accommoda dans son coin sans dire un seul mot.

他话音刚落,便开动了,蹄在石板路上溅起夹着尘埃的火花。西米兰一言不发,坐在厢的角落里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接