Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是立在对足球比赛结果预测。
Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.
毕竟还有很多道德并不是立在信仰,而是立在理性。
La théorie se fonde sur la pratique.
理论立在实践。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把论点立在有力论据。
Son espoir se fondait sur un malentendu.
原来他希望只是立在一场误会。
Elle est basée sur des principes politiques essentiels.
我评论更是立在本政治准则。
Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .
他们关系是立在互相尊重。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想立在活动性进攻战略。
L'autorité repose d'abord sur la raison.
权威首先应该立在理性。
Le pouvoir judiciaire doit être fondé sur la vérité.
司法必须立在事实。
Ce pont doit reposer sur trois piliers.
该桥梁必须立在三个支柱。
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
执法者道义立在什么?为什么犯罪分子得不到惩罚?
La position du Gouvernement koweïtien sur cette question est fondée sur les principes suivants.
科威特在这一问题立场是立在下列原则。
La sécurité internationale doit être fondée sur la confiance mutuelle, non sur la crainte mutuelle.
国际安全必须立在相互信任,不是在相互害怕。
Le rapport met ces résultats à profit.
报告就立在这些成就。
On ne peut édifier la paix sur l'impunité.
和平不能立在有罪不罚。
La sécurité est construite sur des valeurs communes.
安全立在共同价值观。
Les partenariats sont fondés sur la confiance.
伙伴关系是立在信任。
Établissement de plantations pilotes dans les exploitations horticoles.
在种植者土地立种植试点。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
战略计划立在四个主要前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez tendance à baser vos décisions sur vos valeurs.
你们趋于把决定在自己。
Oui, car elle est construite sur une base d'équilibre.
是,因为它在平衡基础。
La légende raconte que Rome aurait été fondée sur le Palatin.
传说罗马是在帕拉蒂尼山基础。
La théorie du MBTI se basent sur les fonctions psychologiques de Jung.
MBTI理论在荣格提出心理作用。
Elles sont éclairées par la science.
它们是在科学基础。
Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.
但是,贸易自由是在一定规则。
D'ailleurs, Internet s'est construit sur l'esprit libertaire.
此外,互联网是在自由精神基础。
Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.
它也在这些重大国际问题基础。
Elle se construit aussi au niveau européen, comme je le disais.
就像我所说, 它也是在欧洲层面。
En fait on s'est posé commercialement.
实际,我们已经在商业了自己地位。
Je suis la personne qui a mis en place le service ramasseur de balle à Roland-Garros.
我是在法国网球公开赛拾球服务人。
Pour devenir un véritable ami, il faut se connecter à un niveau profond et particulier.
要想成为真正朋友,就需要在深层次和特别层面联系。
En juin dernier, une vidéo construite sur le même modèle avait déjà alarmé de nombreuses personnes.
去年6月,一个在相同模式视频已经惊动了很多人。
Naturellement, vous préférez baser vos décisions sur vos valeurs personnelles, plutôt que sur des critères impersonnels.
自然,你们比起遵守公共准则更喜欢把决定在你们个人观。
C'est sur cette base légale que va se construire la domination des versions françaises sur les VOST.
正是在这个法律基础,法语版本对原版片统治将得以。
Les Anglais implantent sur ces terres 13 colonies qui se spécialisent en fonction des ressources naturelles.
英国人在这些土地了13个殖民地,根据自然资源不同来规划。
Elle repose aussi sur une communauté d'ambition, la maîtrise de notre destin, la préservation de notre identité.
它也在我们共同雄心、对命运控制和对我们身份维护基础。
Ils se sont aventurés jusqu'à Terre-Neuve, à l'emplacement de l'actuelle Anse aux Meadows, où ils ont établi un campement.
他们远赴纽芬兰,在目前兰塞奥兹牧草地遗址,他们在那里了一个营地。
Deuxième réalité, je crois, c’est que la France a tendance à baser son système intellectuel sur la confrontation rhétorique.
第二个现实,我认为,是法国有把自己思维系统在修辞学对比。
Absolument tout est possible, peut-être même – crois-le ou non – qu'ils ont bâti une civilisation sur cette planète.
“一切都有可能,甚至,你信不信吧,他们曾在这颗行星过文明。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释