有奖纠错
| 划词

Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.

关于价值观的对话自身并不建立

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de mesures ont été suggérées pour renforcer la confiance.

建立的建议提出了好几个。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue constitue une mesure de confiance ainsi qu'une preuve de bonne volonté.

对话是建立,也显示出善意。

评价该例句:好评差评指正

La transparence constitue à cet égard une précieuse mesure de confiance.

在这方面,透明化成为建立的重

评价该例句:好评差评指正

Il fallait établir la confiance et créer un environnement propice à des pourparlers de paix.

有必建立,创于和平谈判的环境。

评价该例句:好评差评指正

Les projets à effet rapide sont également primordiaux pour bâtir une confiance immédiate.

速效项目对于建立直接也极为重

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, les forces en présence sont convenues d'importantes mesures de confiance.

在上一个报告所述期间,与敌对双方部队就重建立达成一致。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il faut un système fort de garanties internationales afin d'instaurer la confiance et renforcer la coopération.

第一,必须有一个强有力的国际保障制度,以建立和增强合作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a besoin de partenaires pour l'aider à gagner encore davantage la confiance du public.

委员会建立公众时需伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de formation de dirigeants ont été lancés pour encourager les femmes à avoir davantage confiance en elles.

为鼓励妇女的进取建立正在实领导培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait contribuer à établir la confiance.

这应当有助于建立信任和

评价该例句:好评差评指正

Les efforts internationaux doivent viser à renforcer la confiance des deux parties.

必须作出国际努力以协助建立双方的

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de ces mesures de confiance, entre autres, en vue d'améliorer la vie quotidienne des Chypriotes, serait souhaitable.

欢迎采取这些旨在改善塞浦路斯人日常生活的及其他建立

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que leur pleine mise en oeuvre devrait susciter la confiance.

我们认为,充分执行这些建议将建立信任和

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont le minimum requis pour instaurer la confiance à l'égard du processus de transition.

这是就过渡进程建立的最起码步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut continuer à renforcer la confiance dans les deux domaines.

我们需继续建立对两者的

评价该例句:好评差评指正

C'est un pas important vers l'établissement de la confiance entre les communautés ethniques.

这是在不同族裔社区之间建立信任和的重步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations doivent créer un environnement favorable au renforcement de la confiance.

各组织应当提供一个有的环境,其中包括建立信任和

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties se sont déclarées favorables à cette mesure, qui renforcerait la confiance et servirait des fins humanitaires.

各方都自行表示赞成进行这个步骤,这将建立,有助于人道主义目标。

评价该例句:好评差评指正

Si les conditions politiques sous-jacentes ne suscitent pas la confiance des parties prenantes, les élections peuvent provoquer des conflits.

如果基本政治状况不于在益攸关方之间建立,那么选举就可能引发冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est vraiment un outil efficace pour prendre confiance en soi.

真的是一个有效的工具,可以帮助你建立信心

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les élèves reprennent ainsi confiance en eux, car leurs mauvais résultats scolaires les ont souvent découragés.

种方式,学生们重建立了自信心,因些学生的在校成绩使他们感到气馁。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

De plus, il est important de proposer des méthodes d'enseignement de la lecture qui encouragent l'interaction entre les élèves et qui renforcent la confiance en soi.

此外,提供鼓励学生之间互动并建立信心的阅读教学方法也很重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接