有奖纠错
| 划词

La Tour Eiffel a été achevée en 1889.

埃菲尔铁塔于1889年建成

评价该例句:好评差评指正

Il faut au moins 3 mois pour construire ce pont.

这座桥至少要3个月才能建成

评价该例句:好评差评指正

La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..

译。对一个的信任,就如同在沙堆的城堡。很难建成。但又很容易

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, il a construit pour protéger les 40 acres de serre.

前已建成保护地温室40多亩。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a décidé une réduction de la vitesse sur leslignes de TGV nouvellement construites.

政府决定对新建成的高速铁路进行减速。

评价该例句:好评差评指正

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前建成的新的大学城。

评价该例句:好评差评指正

Construite par Jean Résal, l'architecte du pont Alexandre III, et Amédée Alby.

由亚历山大三世桥的建筑师让·雷萨尔,和梅代·尔比建成

评价该例句:好评差评指正

La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.

玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的中心广场。

评价该例句:好评差评指正

Était-ce lorsque les premiers ghettos ont été construits à Varsovie et à Lodz?

是不是在华沙和罗兹建成第一批犹太区时?

评价该例句:好评差评指正

La longueur prévue du mur est de 703 kilomètres.

隔离墙建成后将长达703公里。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙信,可以建成一个无贫困世界。

评价该例句:好评差评指正

Une école a ouvert il y a deux ans, qui accueille aujourd'hui 72 élèves.

学校已于两年前建成开学,前有学生72名。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 février 2005, le Gouvernement israélien a légèrement modifié le tracé prévu au départ.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

评价该例句:好评差评指正

Un gazoduc nouvellement construit permet d'exporter du gaz en Iran.

土库曼斯坦还通过已建成的天然气管道向伊朗供应天然气。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie d'aujourd'hui a été édifiée sur des territoires azerbaïdjanais historiques.

今日亚美尼亚是在塞拜疆具有历史意义的土地上建成的。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la région compte 15 localités, dont 2 ont été créées récemment.

前,该区域有15个社区,其中两个最近刚刚建成

评价该例句:好评差评指正

Soixante-trois salles de classe supplémentaires et 26 ateliers spécialisés ont également été construits.

建成了另外63间教室和26个专用工作间。

评价该例句:好评差评指正

Selon une source d'information palestinienne, un tronçon de 164 kilomètres était déjà achevé.

一家巴勒斯坦新闻机构称,隔离墙已建成164公里。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1998, nous avons terminé 19 nouvelles écoles primaires et 23 nouvelles écoles secondaires.

自一九九八年至今,我们共建成19间新小学及23间新中学。

评价该例句:好评差评指正

L'homme et la femme ont des caractéristiques et des capacités différentes, égales et complémentaires.

男女有不同、但平等和成的天性和能力;因此,没有妇女的积极参加,我们不可能建成一个良好的社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

La cabane en rondins est comme une petite maison en bois.

小木屋像是一个用木头的小房子。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le Temple du Ciel a été construit à Beijing en 1420.

公元1420年,天京初

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La Grande Muraille n’a pas été construite du jour au lendemain.

长城不是一天的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le premier TGV destiné au public voit le jour en 1981.

1981年,第一辆公共高速列车

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le Mondial, lui, mobilise le stade 58 jours, selon la FIFA.

世界杯,根据FIFA,58天

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a fallu 5 ans pour la construire.

花了5年时间才

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aujourd'hui, l'entrée du musée du Louvre se fait dans la cour Napoléon.

如今,博物馆入口拿破仑的院子里

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On voit bien que ce barrage a été à deux doigts d'être construit.

我们可以清楚地看到这个大坝差点就了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette station existe, mais ses accès extérieurs n'ont jamais été construits.

这个地铁站是真实存的,但它的外部通道从未

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plus haute construction du monde est achevée.

世界上最高的筑物了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il en sortit, et fît cette barricade.

了这座街垒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais sur le modèle de Lascaux, sa réplique à l'identique a été construite juste à côté.

拉斯科的模型上,它的复制品已经旁边

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Érigé au VIIIe siècle sur une période de 90 ans, il fait 71 mètres de haut.

于8世纪,花了90年才这座高71米的佛像。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vers 650, le monastère est construit.

大约650年,修道院

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Chaque branche peut devenir une dynastie.

每一根树枝都能一个王朝。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une fois achevé, il deviendra le système d'exploration de l'espace lointain le plus puissant au monde.

该系统一旦,将具有目前世界上最强的深空探测能力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le système d’égouts existant à cette époque, mis bout à bout, eût donné une longueur de onze lieues.

当时已的阴渠,如各段相接,就有十一法里长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est environ 150 nouvelles lignes qui sont construites afin de raccorder presque toutes les sous-préfectures de France.

大约由150条新线路了,连接法国几乎所有的分区。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Astrid : J'étais déjà là quand le parc des éoliennes a été construit.

Astrid : 当风力发电场时,我就这里了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans l'école la plus belle du monde

世上最好的魔法学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接