有奖纠错
| 划词

Des améliorations ont été apportées aux institutions publiques, régionales et municipales.

区域和市镇一级公共机构已经得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités municipales s'étend à la planification et la gestion du développement.

市镇一级还正在建立规划和发展管理的能力。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des communes, il a créé des comités des femmes et des enfants.

市镇一级,成立了妇女和儿童委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

市镇一级选举结1219日通过了核证。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, les effets de cette scission se font principalement sentir au niveau municipal.

迄今为止,科民盟的内部分裂主要表现在市镇一级

评价该例句:好评差评指正

Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.

仍然需要在市镇一级采取具体行动,整顿非正规住区问题。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des ressources à ce niveau a nui aux efforts de la MINUK.

市镇一级资源不足,对科索沃特团的工作产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

普里什蒂纳会议没有产生明确的推动力,在市镇一级反映出这一点。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau municipal, ces proportions ont augmenté, mais n'ont pas encore atteint le niveau souhaitable.

市镇一级,少数族裔工作人员人数有所增加,但尚未达到理

评价该例句:好评差评指正

Il est important aussi de trouver les moyens de permettre une participation politique au niveau municipal également.

同样重要的是找到途径,使人们可以在市镇一级参与政治。

评价该例句:好评差评指正

Au plan municipal, le niveau d'emploi des communautés minoritaires dans la fonction publique était en moyenne de 12 %.

市镇一级,公务员中少数族裔雇员的人数平均为12%。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de ces activités au niveau central devrait toutefois s'accompagner d'une réaffectation des ressources à l'échelle municipale.

然而,在中央一级加强族裔工作的同时,应该向市镇一级重新分配资源。

评价该例句:好评差评指正

Aux échelons des états et des communes, ce pouvoir appartient aux administrations locales et municipales, qu'assistent leurs départements respectifs.

州和市镇一级也是这种情况,其行政部门包括各州和市镇的政府,并得到相应各部门的协助。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place du guichet foncier au niveau des Communes est une des applications de cette loi de cadrage.

落实这部框架法律的实践之一,就是在市镇一级设立土地管理处。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Belgrade ont coopéré avec les institutions du Kosovo dans le domaine humanitaire, en particulier à l'échelon municipal.

在人道主义事务问题上,贝尔格莱德当局与科索沃机构进行合作,特别是在市镇一级

评价该例句:好评差评指正

On a signalé de nombreux cas où des organes officiels, notamment au niveau municipal, utilisaient des noms de lieux non officiels.

据报告,官方机构使用非正式地名的情况多次发生,在市镇一级尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, les communautés non majoritaires ont également peu d'influence sur le processus de prise de décisions, en particulier dans les communes.

总的来说,非多数族裔社区在决策进、特别是市镇一级的决策进方面影响很小。

评价该例句:好评差评指正

D'autres projets sont en cours d'élaboration au niveau municipal, mais le manque de fonds demeure l'obstacle le plus important aux retours.

将继续在市镇一级举办更多的项目,但经费仍是回返过中的最严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'emploi des langues ait progressé de façon variable, une amélioration a été enregistrée au niveau des administrations centrales et municipales.

使用语文的进展情况依然参差不齐,但在中央和市镇一级取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Le turc, le bosniaque et le rom auront le statut de langue officielle à l'échelon municipal ou seront utilisées officiellement conformément à la loi.

土耳其语、波斯尼亚语和罗姆语应在市镇一级享有官方语言地位,或依法作为官方语言使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接