有奖纠错
| 划词

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期届满可以连选连任。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期届满缔约方可再度连选连任一个任期

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他任期届满前几个月作出

评价该例句:好评差评指正

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府任期届满

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期届满中只有10个,31名妇当选为议

评价该例句:好评差评指正

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我任期届满,我将在会议结束时发表一项声明。

评价该例句:好评差评指正

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议任期届满后,选举委会便不再负责选出立法会议

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, notre engagement par rapport aux Objectifs du Millénaire ne se limitera pas à la durée de mon gouvernement.

换句话说,我们对千年发展目诺不会随我这一届政府任期届满而结束。

评价该例句:好评差评指正

L'année indiquée en regard du nom des membres et membres suppléants de la Sous-Commission est celle où leur mandat vient à expiration.

与小组委会委和候补委姓名相对应年份,是任期届满年份。

评价该例句:好评差评指正

À cette même session, le mandat de Mme Chanet a pris fin et le Comité a désigné M. Nisuke Ando nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations.

还在第七十一届会议上,Chanet任期届满,委会任命Nisuko Ando先生为新任意见后续行动特别报告

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont le mandat expire à la fin de la quarante-huitième session à la cinquante et unième session sont indiqués dans l'annexe III.

在第四十八至五十一届会议结束时任期届满名单见附件三。

评价该例句:好评差评指正

Au début de la soixante et onzième session, le mandat de M. Kretzmer a pris fin et le Comité a désigné M. Martin Scheinin nouveau Rapporteur spécial pour les nouvelles communications.

在第七十一届会议开幕时Kretzmer先生任期届满,委会任命Martin Scheinin先生为委会新任来文问题特别报告

评价该例句:好评差评指正

Le mandat des membres du Comité élus lors des élections ultérieures prendra effet le jour suivant la date d'expiration du mandat des membres du Comité qu'ils remplaceront.

以后选举产生会委在其替代会委任期届满之日次日开始其任期

评价该例句:好评差评指正

La fin de la deuxième session a marqué l'expiration du mandat de 24 des 31 membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix.

第二届会议结束志着建设和平委会组织委31名中有24名任期届满

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons la bienvenue aux nouveaux membres non permanents du Conseil, et remercions de leur coopération les membres du Conseil dont le mandat a récemment expiré.

我们向安理会非常任理事国表示欢迎,并向最近任期届满安理会合作表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat des membres du Comité élus lors des élections ultérieures prendra effet le jour suivant la date d'expiration du mandat des membres du Comité qu'ils remplaceront.

以后选举产生会委在其替代会委任期届满之日次日开始其任期

评价该例句:好评差评指正

Le mandat des membres du Comité élus lors des élections subséquentes prendra effet le jour suivant la date dexpiration du mandat des membres du Comité quils remplaceront.

以后选举产生会委在其替代会委任期届满之日次日开始其任期

评价该例句:好评差评指正

Le mandat des membres du Comité élus lors des élections ultérieures entrera en vigueur le jour suivant la date d'expiration du mandat des membres du Comité qu'ils remplaceront.

以后选举产生会委在其替代会委任期届满之日次日开始其任期

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Commission dont le mandat expire à la fin de la quarante-septième session à la cinquantième session de la Commission sont indiqués dans l'annexe II.

在第四十七至第五十届会议结束时任期届满名单见附件二。

评价该例句:好评差评指正

À cette même session, le mandat de Mme Chanet a pris fin et le Comité a désigné M. Nisuke Ando nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations.

还在第七十一届会议上,Chanet任期届满,委会任命Nisuko Ando先生为新任意见后续行动特别报告

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Il y a huit candidats pour remplacer l'actuel Secrétaire général Ban Ki-moon dont le mandat expire le 31 décembre 2016.

有八名候选人将接替任期将于2016年12月31日任秘书长潘基文。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

L'OMC a formellement nommé mardi M. Azevêdo au poste de directeur général, en remplacement de Pascal Lamy, dont le mandat expire le 31 août.

世贸组织周二正式任命阿泽维多为干事,接替帕斯卡尔·拉米,后者任期将于8月31日

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Elu au premier tour à bulletins secrets, ils remplaceront l'Azerbaïdjan, le Guatemala, le Maroc, le Pakistan et le Togo, dont le mandat expire à la fin de cette année.

一轮中以无记名投票方式当选,将取代阿塞拜疆、危地马拉、摩洛哥、巴基斯坦和多哥,这些国家任期将于今年年底

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

M. Al-Assad lui-même, dont le second mandat expirera le 17 juillet, n'a toujours pas annoncé s'il concourrait pour une réélection, mais aurait exprimé son intérêt à briguer un troisième mandat de sept ans.

阿萨德本人二个任期将于7月17日,他尚未宣布他是否会竞选连任,但据报道,他表示有兴趣寻求三个七年任期

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接