有奖纠错
| 划词

Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.

它很轻,也抱不起它。

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

有雾,飞机仍然起飞。

评价该例句:好评差评指正

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'envole malgré le brouillard.

有雾,飞机还是起飞了。

评价该例句:好评差评指正

J'avance même si parfois j'hésite.

有犹豫的时仍然在前进。

评价该例句:好评差评指正

N'hésite pas à me dire si tu as besoin d'aide.

要帮助说。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

,她拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.

不够精致,是仍值得一看。

评价该例句:好评差评指正

Quoique la route soit verglacée, il roule vite.

路面滑,他仍然开得很快。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

这个瑕疵,图片质量很好。

评价该例句:好评差评指正

Il est riche, ça n'empêche pas qu'il est idiot.

他富有, 他还是愚蠢。

评价该例句:好评差评指正

Bien que malade, il est allé au travail.

生病,他还是去上班了。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à me poser des questions.

不要犹豫, 有问题

评价该例句:好评差评指正

J'accepte, bien que rien ne m'y contraigne.

接受,什么也没强迫

评价该例句:好评差评指正

Malgré le temps glacial, nous sommes venus pour participer a la reunion.

天行地冻,们还是来参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Elle emmène son fils à l'école bien que’il soit petit.

她带儿子上学,他还小。

评价该例句:好评差评指正

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

有意见不合,们还是达成了一致。

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

是从零开始,们还是要有信心。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

有暴风雨,船还是离港了。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous choisissez de nous, même si vous reste assuré.

只要您选择了们,您就放心好了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quiétude, quignon, quillage, quillai, quillard, quille, quillé, quillée, quiller, Quillet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.

有悲伤的眼泪,我们却始终屹立。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Malgré sa persévérance, ou alors tu peux dire, bien qu'elle soit persévérante.

坚持她坚持

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Alors Danemark n'est pas un grand pays.

丹麦并是一个大国。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Malgré les échecs, il ne désespère pas.

有失败,但他并绝望。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Sers-toi de tes pupilles tant que tu voudra.

你想用什瞳术来。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

On est quand même sur une paire assez volumineuse.

它看起来有点大。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ESTP, vous aimez croquer la vie à pleines dents.

ESTP,你们喜欢享受生活。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quoiqu'il fasse mauvais temps - on sortira quand même.

天气好,我们依然出门。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sauf que... ce n’est pas du tout ce qu’il se passe.

...根本是这

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Il faut essayer d'être heureuse même sans argent.

没钱也要过得幸福。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les circonstances sont variables, les principes sont fixes.

形势变,原则永远动。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.

它们拥有的共同拉丁词源意为打碎、弄碎,但它们的意思大有同。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Malgré les subventions publiques substantielles dont elle a bénéficié!

它们得到了大量的公共补贴!

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

De n'avoir pas de plus ample lignée.

他们没有再生更多的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il arrive à étudier, malgré le bruit.

有噪音,他还是在学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc par exemple, ici, malgré les circonstances… etc.

比如,条件如此等等。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Est-il malgré tout possible d’obtenir le remboursement du billet ?

如果所有可能获得票的补偿?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors que c'est quand même une des divinités majeures !

它是其中一个主要的神灵!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors qu'on est d'accord, le cash flow n'est pas du tout avantageux.

我们都知道现金并具有优势。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

N'hésitez pas, même si rien ne vous y oblige.

要犹豫,没有什能够强迫你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raclon, raclure, raclures, racolage, racoler, racoleur, racontable, racontage, racontar, raconter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接