Nous avons du respect pour le docteur.
们医生。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们的。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
的广大客户们好!
Il est aimé et respecté de tous.
他受到所有的爱戴。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得的客户都是最重要的。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠的价格向们的客户服务。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于法国对自己语言的热爱。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
的,只是想对你说:爱你.
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦虚, 他就更受。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
的郑先生, 请接受崇高的意。
Il est d'autant plus estimé, qu'il est bien modeste.
他愈是谦虚, 就愈是受。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的并成为他们的保卫者。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要求的主要是保持他的威严受到。
Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.
这是个很好的兵团,大部分士兵都让。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Norvège.
现在请挪威代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Suisse.
现请的瑞士大使发言。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******将将非常知道您的备注。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种才能实现两性平等。
Je donne la parole au représentant de la Turquie.
请的土耳其代表发言。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook.
请的韩国朴仁国大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un mot qui est pas très respectueux même vraiment pas en fait.
这词不很尊敬,其实真的不尊敬。
Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.
他值得们和您的尊敬。
Mes hommages, mes respects, amis porteurs de chapeaux.
尊敬的戴帽子朋友们!
Les nations ont toujours notre respect et notre sympathie.
对于些民族,们始终尊敬、同情的。
Tu y es vénéré et adulé par tous.
你受到里每人的尊敬和崇拜。
Avec tout le respect que j'ai pour vous, vous le savez.
对你们充满尊敬,你们也知道。
T'sais quoi? Mon reup' j'le respecte trop en fait.
你知道吗?真的很尊敬爸。
Ici, tout le monde a un grand respect pour vous.
其实大家已经对您表示了这种尊敬。
C'est grâce à elle que les chats sont vénérés en Égypte.
多亏了她,猫在埃及才受到尊敬。
Madame l'agente police, je sais pas comment vous remercier ?
尊敬的警员 真不知该怎么谢您了?
Et c'est ainsi qu'il perdit l'estime de sa logeuse.
正因为如此,他才失去了房东的尊敬。
L'autre chasseur, humble et respectueux, tomba à genoux.
另一猎人,谦卑而尊敬,跪了下来。
Je crois bien que c'était de la considération. Les gendarmes étaient très doux avec moi.
确尊敬。法警对也温和了。
César est maintenant un général respecté.
凯撒现在一位受人尊敬的将军。
Respecté pour son impartialité, il est régulièrement sollicité pour arbitrer des différents entre factions rivales.
他因公正受到尊敬,经常被要求在敌对派别之间进行仲裁。
因为国王所要求的主要保持他的威严受到尊敬。
Comment pouvons-nous jeter, du jour au lendemain, ceux que nous respections la veille ?
们怎能第二天就唾弃们昨晚还尊敬的人?
Rassurez-vous, mon révérend, je réponds de moi.
“请放心,尊敬的会长,为自己担保。”
Même chose avec les perruques des rois, signe de respectabilité.
国王的假发也如此,这受人尊敬的标志。
Kallipateira vient d'une famille d'athlètes reconnue et respectée dans la Grèce antique.
卡利帕提拉出生于古希腊受人尊敬的运动员家庭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释