有奖纠错
| 划词

Elle voudrait également savoir comment ces questions sont traitées dans le projet de loi proposé.

她想知道,在拟审查姻法中是否涵盖这些事项。

评价该例句:好评差评指正

La nature volontaire du mariage est garantie par les dispositions relatives aux oppositions.

姻法有关异议制度规定也保障了姻自主。

评价该例句:好评差评指正

Les droits et obligations parentaux concernent à la fois la mère et le père.

姻法》规定家长权利与义务属于父母双方。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur le mariage fixe des critères concernant cette séparation.

姻法》规定了标准以确定共同财产中每一方份额。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures sont prévues pour garantir la conformité avec la loi sur le mariage?

请说了什么措施来确保姻法得遵守?

评价该例句:好评差评指正

La Loi sur le mariage a prévu cinq motifs de dissolution d'un mariage.

姻法》规定了已缔姻可据以解体五个理由。

评价该例句:好评差评指正

La révision de la Loi sur le mariage est conforme aux dispositions de cet articles.

姻法修改与本条规定是一致

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, des dispositions particulières contenues dans la loi en question s'appliquent.

在后一种情况,《穆斯林姻法》规定特定法规适用。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative au mariage musulman régit aussi le divorce et la répudiation (art. 4).

和脱离关系在《穆斯林姻法》中作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau projet de modification de la loi relative au mariage a maintenant été établi.

现在有另一个姻法修正案草案。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en demeure pas moins, évidemment, que la loi relative au mariage est à revoir entièrement.

但是,姻法显然需要彻底审查。

评价该例句:好评差评指正

La dissolution du mariage enregistré conformément à la Marriage Act est difficile du vivant des conjoints.

根据姻法登记姻在配偶都活着时侯很难终止姻。

评价该例句:好评差评指正

Mme Achmad souhaite un complément d'information sur le projet de loi destiné à réglementer les mariages coutumiers.

Achmad女士请求提供更多有关习惯式姻法草案信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.

国民议会近期通过了一份涵盖同性恋和异性恋《共同姻法》。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur le mariage établit les droits et obligations des époux (articles 65 à 70).

姻法》确定夫妻权利和义务(第65到70条)。

评价该例句:好评差评指正

L'âge minimum fixé pour le mariage et l'établissement du contrat de mariage par l'état civil sont réglementés.

规定了最低年龄和缔约时统办公室对《姻法制定。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan souhaite obtenir de plus amples informations sur les dispositions de la nouvelle loi relative au mariage.

Tan女士请求提供更多关于新姻法条款信息。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la Commission de réforme du droit s'efforce d'élaborer une loi unique globale gouvernant le mariage.

因此,法律改革委员会正试图制定一部单一综合姻法

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le projet de loi sur la réglementation du mariage coutumier contiendra des dispositions à cet égard.

但是,习惯式姻法草案将包含相关规定以纠正这一状况。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de la séparation et du divorce sont exposées dans les articles 79 à 89h de cette même loi.

姻法》第七十九至第八十九条规定了分居和离后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021度最热精选

En mai 1950, une loi sur le mariage a été promulguée.

19505月,颁布了一项

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023合集

Ce 23 avril 2013, la loi sur le mariage pour les couples homosexuels est adoptée.

2013 4 月 23 日,同性伴侣

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136月合集

Le Parlement russe modifie ses règles après l’adoption récente en France de la loi sur le mariage pour tous.

在法国最近《全民》后,俄罗斯议会正在改变其规则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接