Nous ne pouvons nous permettre d'échouer et nous devons rester ambitieux.
我们不能失败,我们必须保持雄心。
L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.
联是能实现如此雄心唯一机构。
Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.
法雄心必须无愧于自己光荣历史。
À cette heure décisive de l'histoire, nous devons être ambitieux.
在这一历史性决定时刻,我们必须有雄心。
L'amélioration de la qualité des opérations de paix contribuera à la réalisation de ces buts.
高维和行动质量将有助于实现这些雄心。
La planification intégrée au niveau du Siège devrait-elle être le plafond de nos ambitions?
在总部进行综规划是否应该是我们雄心上限?
Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.
有关结社自各项法律颁布就是这一雄心表现。
La Suède appuie pleinement cette ambition.
瑞典坚决支持这种雄心。
Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.
我们必须重新恢复联成立之初照耀联雄心与理想。
Pour sa part, le Pakistan appuie systématiquement les aspirations politiques et économiques de l'Afrique.
就巴基斯坦而言,它一贯支持非洲在政治和经济方面雄心。
Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.
我们想是凌云,做又是脚踏实地,你满意就是我们追求。
Il faut donc, à cet effet, s'engager d'urgence sur la voie d'une décennie aux objectifs ambitieux.
必须采取紧急行动来开辟一个具有雄心实现这些目标十年。
La Conférence du désarmement a semblé soudainement frappée d'un déficit de motivation, si ce n'est de vision ou d'ambition.
裁军谈判会议似乎突然失去动力,或者也许是失去理想或雄心。
Ne nous endormons pas pour rêver, mais rêvons de faire de notre monde un monde meilleur.
因此,我们不能沉迷于梦想,而要抱定改变世界,使其变得更加美好雄心。
L'ambition de réaliser plus et vite - bien que compréhensible - peut s'avérer contre-productive à la phase actuelle.
取得更多、或更快成就雄心尽管是可以理解,但在现阶段可能适得其反。
En lançant cette initiative, ils ouvrent la voie à une relation nouvelle avec la communauté internationale.
该倡议为建立与际社会新型关系,并为实现基于为人民建设美好未来崇高思想雄心打清了道路。
Je me félicite, Madame, que vous ayez pour ambition de poursuivre sur la voie de l'amélioration nos méthodes de travail.
主席女士,我感谢你具有继续改进我们工作方法。
Ils ont l'ambition de créer une société dans une perspective européenne, basée sur la bonne gouvernance et l'état de droit.
他们雄心是在善政和法治基础上创造一个具有欧洲整体观社会。
Une politique plus cohérente et plus ambitieuse de renforcement des capacités s'impose donc et la MINUK agit déjà dans ce sens.
因此,有必要制订一项更连贯一致以及更具有雄心能力建设政策,科索沃特派团在这方面已经开始采取行动。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
爱主义使他走上了通往世界大道,他唯一雄心一贯是为本利益服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon courage, parce qu'il y a beaucoup d'ambition là-dedans.
加油啊,这道菜有很壮志。
Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.
我要把我对法国的壮志告诉法国人民。
C'est des grandes femmes hyper inspirantes, hyper ambitieuses !
她们是伟大的女性,非常鼓舞人,非常有壮志!
Ces accomplissements témoignent de notre engagement grandiose à poursuivre nos rêves dans la profondeur des mers et des étoiles.
展现中国人逐梦星辰大海的豪情壮志。
Une voix douce prononçait alors le nom d’Adolphe, et l’enfant renonçait à son projet ambitieux.
于是一个温柔的声音唤出道夫这名字,那孩子遂放弃他的壮志。
Il y est rejoint par André Derain, un autre jeune peintre plein d'ambition.
另一位充满壮志的年轻画家安德烈·德雷恩(André Derain)也加入他的行列。
En attendant son discours de politique général, le bal des ministres en dira plus sur les ambitions.
在他做总体政策讲话前,部长们的会面更好地体现他的壮志。
Mais alors plus d’avancement, plus de ce bel état de prêtre qui mène à tout.
不过,这么一来,前程完,壮志完,无所不能的教士这一类好职业也完。”
L'ambition de Jacques Chirac est également de placer l'industrie française en première ligne en matière de carburant vert.
雅克·希拉克总统的壮志是要把法国工业至于绿色能源的前沿地位。
C'est effectivement mon ambition de le faire.
这样做确实是我的壮志。
Aider l’histoire, ça reste aussi l’ambition du forum.
帮助历史也仍然是论坛的壮志。
Cette unité spécialisée a-t-elle les moyens de ses ambitions?
这个专业单位是否有能力实现其壮志?
C’est cette ambition qui donne un sens à l’effort de tous.
正是这种壮志赋予每个人的努力以意义。
Je m'étais revu le vieux " Top Gun" à l'ancienne.
- 我又看到旧的“壮志凌云”。
Certains se posent la question de ses ambitions.
有些人想知道他的壮志。
Celui qui fait le moins mystère de ses ambitions, c'est E.Philippe.
E.Philippe 是他壮志最不神秘的人。
Mais tu n'as aucune ambition, en fait.
但实际上,你没有壮志。
Être poète n'est pas une ambition pour moi.
成为诗人对我来说不是一个壮志。
C'est notre nouvelle dimension, et notre ambition pour le siècle prochain.
这是我们的新维度,也是我们对下个世纪的壮志。
Devenu TotalEnergies, il affiche désormais, bien au contraire, l'ambition d'atteindre la neutralité carbone d'ici 2050.
相反,现在TotalEnergies现在有到2050年实现碳中和的壮志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释