La sauce vaut mieux que le poisson.
主从位颠倒。喧宾夺主。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间位不平等。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治位平等。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.
植在这个区占主要位。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者的位。
La situation est la même sur ce plan qu'au Royaume-Uni.
其位与在联合王国的位相同。
Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?
为什么音乐在艺术界占据独特的位?
A votre place, je ne le ferais pas.
如果在您的位,我不会这样做。
La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.
塞拉利昂妇女的社会位非常类似儿童的位。
La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.
在报告所述期间,位问题讨论仍占主导位。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法律统治位,可能在事实从属位。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经济位的低下对妇女的社会和法律位有着极大影响。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高不利位群体的相对位。
La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!
本公司的系列产品品质出色,市场位无懈可击!
On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
社会位决定了我们不得不选择同一阶层的人。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋领导位。
À votre place, un autre se serait empressé de venir.
别人在您这位, 早就急着来了。
Selon le paragraphe 2, le statut du contrat-cadre dépend de la situation des différentes expéditions.
根据第2款,框架合同的位取决单批货运的位。
Nous chérissons cette nouvelle capacité et nous avons l'intention de l'amplifier.
我们珍稀我们的新位,并决心进一步提高这个位。
Leur statut juridique était toutefois beaucoup moins clair que celui des États.
然而它们的法律位却远远没有国家的法律位那样明确界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.
它表示一种支配或优。
La culture, le milieu social et le milieu familial dans lesquels nous avons grandi et évolué.
文化,社会和家庭我们在其中长大。
Tout le reste passait au second plan.
其他一切都退到次要了。
Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?
汽车是否是社会征?
J'étais dans le lieu que l'œil ne voit pas.
我在这里,没有任何。
Qui a donné aux humains une telle place d'honneur sur la planète ?
是谁给了人类这种尊贵?
On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.
我们可以在下决定没有意义特派团。
Amaterasu garde une place très importante dans la culture japonaise.
Amaterasu在日本文化中占有非常重要。
Il est donc dans une position très privilégiée.
因此,他处于非常优。
Par exemple, le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social.
比如,手机正在成为社会征。
Donc les récits vont avoir toute leur place dans cette sensibilisation.
所以故事在这种意识中将占据重要。
La place du sport dans ma vie elle est très grande.
体育在我生活中非常重要。
Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?
受欢迎度或社会有多重要?
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭经济并非是起决定性作用主要因素。
Autre chose ! Très important, c'est la place de la grammaire.
另一件非常重要事情是语法。
Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?
他该将她置于更高吗?
Aussi vais-je expliquer ma position aux créanciers.
所以我要把我向债权人说明。
Le français reprend ses positions, on peut le dire.
法国正在恢复其,我们可以这么说。
Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.
该项目故意质疑其作为建筑项目。
C'était aussi la raison pour laquelle sa position était insignifiante.
这也是这一岗低原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释