有奖纠错
| 划词

Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.

巴黎和维也纳并列为国际会议最多的城市。

评价该例句:好评差评指正

Une conférence internationale s'est réunie à Paris.

国际性的会议巴黎召开

评价该例句:好评差评指正

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际会议

评价该例句:好评差评指正

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

这是我第次出席多边国际会议

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

今年西班牙和萨尔的中等收入国家发展合作国际会议的报告都列出这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国倡导新的国际会议感到欣喜。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation de réunions internationales sectorielles pourrait également faciliter la mise en œuvre du Pacte.

有选择性国际级的部门会议也会促进《契约》的执

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.

我们还认为,今秋国际会议具有积极意义。

评价该例句:好评差评指正

La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.

最近卡宴国际会议带来相当可观的前景。

评价该例句:好评差评指正

Convoquer des conférences internationales et régionales d'experts pour partager les idées et les expériences.

召开区域和国际专家会议,交流看法和经验。

评价该例句:好评差评指正

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴托议会论坛是该国际会议上第次这样的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les normes internationales étaient un sujet de préoccupation pour les pays en développement.

会议提到国际标准是发展中国家的个关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Anthony David Edghill (Trinité-et-Tobago) a été élu Président à l'unanimité.

安东尼·戴维·埃奇希尔(特立尼达和多巴哥)被致选国际会议主席。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.

同次会议上,国际会议秘书长致辞。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de la Réunion internationale a également fait une déclaration (voir annexe II).

国际会议的秘书长也讲话(见附件二)。

评价该例句:好评差评指正

Le débat de haut niveau de la Réunion internationale s'est tenu les 13 et 14 janvier.

国际会议高级别部分于1月13日至14日

评价该例句:好评差评指正

Le présent résumé sera inséré dans le rapport officiel de la Réunion internationale.

本摘要将成为国际会议的正式报告的部分。

评价该例句:好评差评指正

Un financement est également prévu pour plusieurs réunions, conférences et ateliers internationaux, et diverses associations.

对若干国际论坛、会议和讲习班以及选定的协会也提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à cet égard favorables à la tenue d'une conférence internationale le moment venu.

因此,我们赞成适当时候召开国际会议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Maintenant, une conférence internationale va avoir lieu en octobre sur l'état de la technique.

会议 10 举行,讨论最先进的技术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

A partir de demain, il va entamer une longue session internationale.

从明天开始,他将开始一个漫长的会议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

Cette conférence internationale a pour objectif de travailler sur un début de reconstruction.

会议开展重建工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7合集

La Conférence internationale sur le sida aura lieu à Amsterdam à la fin du mois.

艾滋病会议阿姆斯特丹举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11合集

Le président élu du Brésil participe à la conférence internationale sur le climat.

巴西当选总统参加气候会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11合集

Une réunion internationale pour protéger ces animaux se déroule en ce moment en Amérique latine.

保护这些动物的会议拉丁美洲举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12合集

La capitale française accueillait une conférence internationale de soutien à l'Ukraine.

首都举办了支持乌克兰的会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12合集

C'est l'objectif de la COP15, une conférence internationale qui s'est terminée hier sur un accord.

这是 COP15 的目标, 这是一次昨天结束并达成协议的会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1合集

C'est que promet ce mardi la conférence internationale des donateurs réunis à Addis Abbeba.

这就是周二亚的斯亚贝巴举行的捐助者会议所应许的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9合集

Les cinquièmes rencontres internationales des dessinateurs de presse débutent sous surveillance.

ZK:第五次漫画家会议监视下开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6合集

De l'autre, une conférence internationale organisée par le premier ministre britannique David Cameron.

另一方面,由英首相戴维·卡梅伦组织的会议

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7合集

Elle demande également de convoquer une conférence d'urgence internationale sur la situation palestinienne.

它还呼吁召开一次关巴勒斯坦局势的紧急会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12合集

C’est ce jeudi que commence à Londres la Conférence internationale sur l’Afghanistan.

周四,阿富汗问题会议伦敦开幕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6合集

L'ouverture ce matin à Paris d'une réunion internationale pour un nouveau pacte financier mondial.

今天上午,新的全球金融协议会议巴黎开幕。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Docteur Luo Ji, ne trouvez-vous pas cela inapproprié ? Une réunion internationale de cette importance… Certains participants pourraient être froissés.

“罗辑博士,这不太合适吧?这样级别的会议… … 这涉及到对与会者的尊重问题。”

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pendant la conférence internationale sur la ville, vous pouvez demander un accompagnateur.

城市会议期间,您可以要求同伴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11合集

Il faut dire que cet hôtel a l'habitude d'accueillir des étrangers et d'héberger des conférences internationales.

必须说,这家酒店习惯接待外人和举办会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10合集

Le Liban au cœur d'une conférence internationale de soutien, qui a lieu, ce jeudi, à Paris.

黎巴嫩是周四巴黎举行的支持会议的核心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2合集

Le président ukrainien participe à une réunion internationale pour tenter d'arrêter la guerre avec la Russie.

乌克兰总统参加了一场会议, 试图停止与俄罗斯的战争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5合集

Elle doit décider si elle participera à la conférence internationale que tentent d'organiser Etats-Unis et Russie.

它必须决定是否参加美和俄罗斯试图组织的会议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seigneurial, seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot, seime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接