有奖纠错
| 划词

Nous sommes conscients des conditions difficiles dans lesquelles ils travaillent.

我们了解他们环境。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la pauvreté est particulièrement difficile.

减少贫穷是一项特别

评价该例句:好评差评指正

Le choix des indicateurs s'est révélé être une tâche ardue.

挑选指标事实证明是一件很

评价该例句:好评差评指正

Penal Reform International accomplit un travail difficile dans des conditions déplorables.

刑法改革国际在条件下从事这

评价该例句:好评差评指正

Je le félicite du travail difficile qu'il accomplit avec patience et persistance.

我赞扬他耐心和坚持不懈地进行这一

评价该例句:好评差评指正

La fonction de Secrétaire général est considérée comme étant l'une des plus difficiles au monde.

秘书长职务被认为是世界上最之一。

评价该例句:好评差评指正

Des primes sont en outre accordées en compensation des conditions de travail difficiles des enseignants.

为了补偿艰苦条件,还另外发放了一些奖金。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement de la MINUAD a été et restera une entreprise extrêmement complexe et difficile.

达尔富尔混合行动部署已经且将继续是一项极其复杂

评价该例句:好评差评指正

Nous n'ignorons pas qu'une situation fort difficile a été léguée à M. Haekkerup par son prédécesseur.

我们还理解,海克鲁普先生从他前任手中继承了一摊相当

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'appréciation des chances de succès d'un recours est une entreprise extrêmement difficile.

此外,对是否可能取得成功结果出评估是一项极其

评价该例句:好评差评指正

Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tâche très complexe.

我们如何加以处理,同时又不造成不稳定,这将是一项非常

评价该例句:好评差评指正

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远矿区把煤运到汽船岬供应来往轮船,这确是一件重要

评价该例句:好评差评指正

La création d'un ensemble de règles sur fond d'affaires en cours est une tâche extrêmement ardue.

在起诉继续进行背景下创造一套有效和公正规则是一件非常

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant beaucoup de travail difficile à accomplir.

,面前仍有大量

评价该例句:好评差评指正

Certains intervenants ont toutefois insisté sur le fait qu'il était extrêmement difficile d'élaborer des critères objectifs et précis.

,有些发言者强调,制定目标和准确标准是极其

评价该例句:好评差评指正

Des travaux de réfection ont également été entrepris pour 30 familles nécessiteuses supplémentaires.

还开始了另外30户家庭住房修复

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont pas pu poursuivre cette action en raison de difficultés financières.

由于资金上,这项未能维持下去。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux de réfection ont également été entrepris pour 41 familles nécessiteuses supplémentaires.

还开始了另外41户家庭住房修复

评价该例句:好评差评指正

Le passage au relèvement économique et social durable s'accompagne de nombreuses difficultés.

向可持续社会经济恢复过渡重重。

评价该例句:好评差评指正

Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.

尽管存在各种严重财政,研究所仍受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le plus dur du travail est fait.

困难工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La mise en place de l'infrastructure nécessaire demandera un travail épouvantablement difficile.

建立必要基础设施将是一项极其困难工作

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

C'est pour ça que c'est un métier difficile.

这就是为什么这是一项困难工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

La chaleur dégage des vapeurs toxiques. Un travail particulièrement difficile.

热量释放有毒烟雾。这是一项特别困难工作

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.

阿姆斯特朗全身到特别困难身体准备工作中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

" Tout sera fait pour sauver un maximum d'emplois, c'est un travail très difficile" .

" 一切都将尽一切努力挽救尽可能多就业机会,这是一项非常困难工作

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On travaille beaucoup avec les jeunes qui sont en difficulté, culturellement ou économiquement.

们和在思想、经济方面有困难年轻人们一起工作

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et comme je n'avais avec moi ni mécanicien, ni passagers, je me préparai à essayer de réussir, tout seul, une réparation difficile.

当时既没有带机械师也没有带旅客,就试图独自完成这个困难维修工作

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Mais pour l'instant, la priorité, c'est de séduire les quatre chefs et refléter sa personnalité dans un gâteau est un exercice difficile.

但是现在,当务之急是引诱四位厨师,在蛋糕中体现他个性,这是一项困难工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

D'autres, comme P.Poutou, proposent un départ à la retraite plus tôt, à 60 ans, et même 55 pour les métiers les plus pénibles.

其他人,如P.Poutou,建议提前退休,在60岁,甚至55岁,因为最困难工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Si on s'habitue à travailler dans des circonstances très difficiles, dans des guerres, dans des conflits, quand ça arrive, c'est toujours très chaud, quand même.

- 如果你习惯在非常困难环境中工作,在战争中,在冲突中,当这种情况发生时,它总是很热,都是一样

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Certains les appellent " les invisibles" , ces travailleurs domestiques, prinicpalement des femmes, qui traversent souvent des continents pour trouver un travail dans des conditions difficiles.

有些人称他们为" 隐形人" ,这些家庭佣工,主要是妇女,经常跨越大洲在困难条件下找到工作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Jiaolong ne craint pas les intempéries mais la pluie a rendu la plongée un peu plus difficile, a déclaré Wang Xiangxin, un membre du personnel à bord.

焦龙号不怕恶劣天气,但雨水使潜水变得更加困难,船上工作人员王向新说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Etats, citoyens, associations, collectivités territoriales, entreprises, c'est cette responsabilité commune qui doit nous permettre d'avancer avec la nouvelle Arménie, qui relève avec tant de brio ce difficile exercice d'une relance démocratique et économique.

国家、公民、协会、地方当局、公司,必须使们能够推进新亚美尼亚,因为新亚美尼亚如此出色地承担了民主和经济复苏这一困难工作

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

John Brennan s’est livré à un exercice très difficile, défendre l’agence de renseignement, et ses hommes, sans contredire le Président Obama qui a autorisé la publication du rapport, et condamné sans équivoque, l’utilisation de la torture.

约翰·布伦南(John Brennan)进行了一项非常困难工作,为情报机构及其人员辩护,而没有与授权发表该报告奥巴马总统相矛盾,并明确谴责使用酷刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接