La fête est surtout pour nous une réunion familiale.
春节对我来说尤其是家人团聚的节日。
Ils sont très heureux de retrouver les leurs.
他很高兴与家人团聚。
Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.
恢复自由的梦想,与相爱人团聚的梦想,逃脱魔窟的梦想,皆化为了泡影。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我必须实施家庭团聚法。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭的团聚是上帝的意志。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她路安全地回家与家人团聚作了安排。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意的是,在、期间和后都存在着家庭团聚的问题。
Plus de 95 % des enfants démobilisés ont retrouvé leur famille et font l'objet d'un suivi.
复员儿童中有95%以上已同家人团聚,后续工作仍在进行。
Sur les 734 femmes et enfants rapatriés au total, 154 n'ont pas rejoint leur famille.
据登记,返回的妇女和儿童共有734名,其中154名没有与家人团聚。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚后可能现问题。
À l'invitation du Président, Mme Ebbi (COREFASA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(撒哈拉家庭团聚委员会)在请愿人专席就座。
D'après l'UNICEF, 81 % des enfants démobilisés ont pu retourner vivre avec leur famille biologique.
儿童基金会称,81%的复员儿童兵已经与其血亲家庭团聚。
Mme Bleeker (Pays-Bas) dit qu'une distinction est faite entre regroupement familial et formation d'une famille.
Bleeker女士(荷兰)说,家庭团聚和家庭组成并不样。
Tout le monde ne peut cependant pas prétendre en bénéficier.
但是,符合家庭团聚的资格并不是普遍性的。
Le CICR a réuni un premier groupe de 12 enfants sierra-léonais avec leur famille.
红十字委员会已促成首批12名此类塞拉利昂儿童与家人团聚。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有数字显示,300多名儿童已经同自己的家庭团聚。
Presque tous les enfants ont été réunis avec leurs parents.
几乎所有的儿童已与他的父母团聚。
Plusieurs délégations ont appuyé l'article 12 qui vise à promouvoir l'unité de la famille.
若干代表团表示支持第12条设法促进家庭团聚。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。
Cela étant, des programmes ont été mis en place pour faciliter le regroupement familial.
不过,现已制定了专门便利家庭团聚的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La veille comme toi le 31 décembre, il passe la soirée à réveillonner.
正如12月31日对来说,春节前一晚是用来团聚的。
Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.
心里充满了丰收的喜悦和团聚的欢乐。
Les cœurs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.
们心里充满了丰收的喜悦和团聚的欢乐。
Noël est certainement la fête familiale à laquelle les Français restent les plus attachés.
圣诞节的确是法国最喜爱的合家团聚的节日。
Les retrouvailles de Joao et Jin Jin le manchot.
乔奥和金津企鹅的团聚。
Lors de la Fête du Dragon, toute la famille se réunit.
端午节时家团聚。
L'écrivain s'enfuit en Angleterre, où sa famille le rejoint.
作家逃往英格兰,与他的家团聚。
Dans les foyers règne la joie de se retrouver, d'être ensemble.
家庭中洋溢着团聚和分享的喜悦。
Le but de cet évènement était de réunir les mamies et leur famille.
这的目的是让祖母们和他们的家团聚。
Et la plupart célèbrent Noël simplement parce que c'est une fête familiale et l'occasion d'être tous réunis.
大多数庆祝圣诞节仅仅是因为这是一个家庭庆祝,和家团聚的机会。
En effet, ce sont des moments de retrouvailles, de gaieté, d'insouciance de partage en famille ou entre amis.
其实,现在正是亲友团聚和朋友聚会的欢快和喜悦的时刻。
Il quitte sa femme et ses enfants, qu' il laisse à Copenhague, où Mette a rejoint ses parents.
他把他的妻子和孩子留在了哥本哈根,梅特在那里与她的父母团聚。
La veille, c'est l'occasion de se réunir autour d'un repas copieux et de veiller le plus tard possible.
除夕夜是家团聚的时刻,大家围坐在一起享用丰盛的年夜饭,并尽可能守岁到深夜。
Anne arrive à Amsterdam au début de l'année 1934. Elle rejoint sa famille qui y est déjà installée.
安妮于1934年初抵达阿姆斯特丹。她与已经定居在那里的家们团聚。
C'est tout franchement j'ai rien d'autre à vous dire, on va aller profiter un peu de ma famille.
就这样了,真的,我没有别的话要说了,我们要去跟家团聚。
Maintenant que mon grand-père n'est plus là, ces réunions de famille n'existent plus et on se retrouve plus.
如今,我的祖父已经去世了,家庭聚会也没有了,大家也不再团聚。
Ceux qui sont impatients de retourner à l'école et de retrouver leurs amis et leurs camarades de classe.
那些迫不及待地想回到学校与朋友和同学团聚的。
Noël, c’est le moment où on se retrouve en famille, on prépare un bon repas, on s’offre des cadeaux.
圣诞节是家庭团聚的日子,们会准备美味的晚餐,互送礼物。
Pour se retrouver, les familles font parfois beaucoup de route à travers le pays ou même le monde entier.
为了团聚,家们常常不远千里,穿越全国甚至世界各地。
Noël et les fêtes de fin d'année sont un temps de joie et de retrouvailles pour beaucoup d'entre nous.
圣诞节和年终佳节对我们许多来说,是充满喜悦与团聚的时刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释