有奖纠错
| 划词

La langue est l'organe du goût.

味觉器官。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas, manger ne doit pas être oublié, je crois que la "viande bovine" qui vous amènera à profiter de la saveur!

不吃不知道,吃了忘不了,我相信“牛肉条”会给你带来这一味觉上的享受!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis en place à Shanghai, les ventes à l'étranger de la fenêtre, nous tenons à vous apporter des produits sur l'exercice de goût.

上海我们设立的对外销售的窗口,愿我们的产品给你带来味觉上的享受。

评价该例句:好评差评指正

À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.

低剂量下,它有强化感受作用:皮肤敏感性,嗅觉,味觉和性感刺激反应增强。

评价该例句:好评差评指正

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用说,我的内心深处搏动着的,一定是形象,一定是视觉的回忆,它同味觉联系一起,试图随味觉而来到我的

评价该例句:好评差评指正

En France, qui dit table dit "bonne table" et le cérémonial qui accompagne l'élaboration et la dégustation est un plaisir supplémentaire quand nos cinq sens sont en éveil.

法国,我们习惯称餐桌为”美味的餐桌“,当我们的五感被唤醒时,那些桌的装饰以及味觉的享受是一种额外的愉悦。

评价该例句:好评差评指正

Car on le dévore des yeux avant qu’il satisfasse notre palais,même si le vrai talent du chef est de le rendre unique par son goût , sa texture et son odeur .

由于人们的视觉比味觉先决定了对食物的喜好,因此厨师真正的才华是要把味道,造型和香味每个方都展现出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rectiligne, rectilinéaire, rectinervé, rection, rectite, rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le sens du goût est diminué à cause de l'apesanteur.

由于失重,减弱。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Il faut faire confiance à son palais.

要相信自己

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'expérience gustative est une combinaison de ces deux sens.

体验是这两种感官结合。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Tout d'un coup, j'ai le palais qui est masqué.

突然,我被掩盖了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si l'agueusie est provoquée par la prise de médicaments, la modification du traitement peut en venir à bout.

如果失调是由于服药引起,治疗方法改变可以停止障碍。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et si votre palais est satisfait?

是否得到满足呢?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les personnes souffrant d'agueusie ne sont pas capables de reconnaître le goût de la nourriture.

患有缺失症人无法识别道。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle est souvent associée à une perte de l'odorat.

缺失通常与嗅缺失相联系。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Votre sens du goût reviendra bientôt, expliqua l'infirmière.

“你也在恢复中。”护士说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il ne te reste plus que le sens du goût.

剩下就是你了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais ça n'a pas d'intérêt gustatif.

但它们在并无特别之处。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le goût informe le cerveau sur les saveurs et l'odorat l'informe sur les arômes.

让大脑了解道,嗅让大脑了解香气。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour le goût, c'est pareil ; on goûte quelque chose, c'est toujours actif.

至于,这是一样;我们品尝某物,这总是主动

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce qui me rassure, c'est que t'as le palais qu'il faut pour intégrer ma brigade.

让我很放心是,你有加入我队伍所需

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.

缺失可能是部分或全部,全部缺失这种情况比较少见。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La semaine dernière, elle m'avait d'ailleurs bluffée par sa maîtrise des saveurs et son dressage élégant.

周,她掌控和优雅摆盘让我刮目相看。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! Le sens du goût nous permet de détecter de petites molécules présentes dans nos aliments.

可以让我们检测物中存在小分子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Qui aura le palais suffisamment affûté pour ne pas se laisser tromper ?

谁会有足够敏锐,不会被迷惑呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'aimerais les amener sur une autre planète au niveau gustatif, en fin de compte.

我希望能带他们进入另一种境界。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette perte du goût peut se traduire par des troubles alimentaires et entraîner, chez certaines personnes, des états dépressifs.

缺失会导致进障碍,并导致,某些人处于抑郁状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接