Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.
一辆军用吉车停在军用卡车后面。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一名目击者认出了吉车的车牌。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人是吉裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.
许多吉退,委员会对此也表示关注。
La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.
国际社会近来开始认真考虑有关吉人的特殊问题。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
最近对罗马人、即吉人也承认这种地位。
En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.
在西班牙,所谓的少数民族专门特指吉人。
Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.
对罗姆人有许多称呼,包括吉人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。
Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.
对有关吉人的问题,匈牙利政府继续奉行思想开放的做法。
Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.
就在总数而言,平均每招收805名,有1名是吉人。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.
其中多数可能是居住在帐篷里的吉家庭。
On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.
她们被塞进小汽车,吉车和卡车里,然后被带走。
Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.
采取坚决行动消除对吉的任何歧视或种族骚扰。
C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.
这一天,世界各地的吉部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉卡里节。
L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.
该专家还谈到了对该区域的吉人社区的种族歧视问题。
Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.
关于吉人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型的任意歧视。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时遭到殴打,被拽上停在屋外的吉车。
Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.
(8) 委员会深切关注少数人特别是吉人遭受歧视的问题。
Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.
在群体指定和归属方面,尊重吉人的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y a des roms ! Y a des roms ! — Comment ça " y a des roms" ?
有人!有人!— 为什么有人?
On aurait cru des tentes de gitans.
像人帐篷。
C'est en Roumanie, et en Espagne qu'ils sont le plus nombreux.
定居、西班牙罗姆人最多。
Dans les jeeps en direction du commissariat.
在走向警察局车上。
À la place de pirates kidnappeurs, elle a vécu au sein d'un groupe de gitans.
她和一群人生活在一起,而不是和海盗绑匪一起。
Et d'ailleurs, depuis une dizaine d'années, il en a fait son métier.
另,十几年来他和爵士成了他职业。
Une émission pas fofolle qui n'arrangera pas le cas de nos amis les roms.
一个没啥意思节目,对我们朋友也没啥好处。
Dans la vie des Tziganes, la musique fait partie de leur joie de vivre.
在人世界里,小提琴是他们娱乐生活一个重要部分。
Le violon, lui, resta par terre, abandonné, jusqu’au moment où un pauvre Tzigane reprit l'instrument.
而小提琴,安静待在地上,直到一个可怜人拾起了它。
Ajoutons que beaucoup de gitans y habitent et organisent des fêtes à différents moments de l'année.
另有许多人住在那里,会为一年里不同时刻策划组织狂欢节。
Femme 1 : Puis, ils ont pris une grosse jeep.
然后他们坐上了一辆大车。
Latso, le violoniste bossu, est parmi eux.
拉托,他是一个驼背小提琴手,也是这队人中一员。
La gitanilla ! Elle a un tambour basque à la main et deux autres bohémiennes l’accompagnent.
那个人,她手里拿着一个巴斯克鼓,另两个波西米亚姑娘陪着她。
C'est mon cousin gitan qui m'a appris.
是我堂兄教我。
Les Tziganes en particulier l’ont été, en tant que peuple.
特别是人,作为一个民族。
Tu fais attention y'a des gitans qui traversent la route là !
你注意那里有人过马路!
C'est une gitane qui a des problèmes avec la loi.
她是一个触犯法律人。
Enfin, une Jeep arrive à toute vitesse.
终于,一辆车全速驶来。
Sur les caméras de vidéosurveillance, on voit une Jeep à vive allure briser la vitrine.
在视频监控摄像头中,我们看到一辆车高速行驶,撞了窗户。
Défense de fumer même une Gitane.
连人也不抽烟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释