有奖纠错
| 划词

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了鞋子。

评价该例句:好评差评指正

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

人才用到位置上就是天才,用到不位置上就是才。

评价该例句:好评差评指正

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您认为事。

评价该例句:好评差评指正

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

序数词填空。

评价该例句:好评差评指正

On les replante à leur propre place.

我们把它们地方。

评价该例句:好评差评指正

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加个仪式是不

评价该例句:好评差评指正

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

信件是不

评价该例句:好评差评指正

Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.

找一个词来表达自己感受。

评价该例句:好评差评指正

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

一个位置坐很长时间需要一个座位.

评价该例句:好评差评指正

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

点子是他们行话,指活人。

评价该例句:好评差评指正

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对情感,文化并没有找到其位置。

评价该例句:好评差评指正

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也是不

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

样干是不

评价该例句:好评差评指正

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因为她找不到地方把自己藏好。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念一遗产是特

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

因此应制订更标准。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda est l'un des pays affectés par les carences actuelles.

乌干达就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

雇主应为她们安排更为职位。

评价该例句:好评差评指正

C'est un sujet des plus appropriés pour les débats du Conseil de sécurité.

是安全理事会非常讨论议题。

评价该例句:好评差评指正

Il a été jugé important de trouver la bonne formule.

发言者认为必须找到办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Je ne trouverai jamais un homme bien!

我从没遇合适男人!

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je ne suis pas la personne la mieux placée.

我不是最合适人选。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut que tu trouves la bonne consistance.

你得找合适浓度。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, il faut trouver encore la bonne balance.

所以还要找合适平衡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je trouve que c’est très difficile de rencontrer la bonne personne.

我觉得很难遇合适语伴。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Wouhaw, ça le fait quand même !

哇哦,还挺合适!

评价该例句:好评差评指正
Jamy时间

Vos aliments doivent être placés à la bonne hauteur.

食物应该放置在合适高度。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il faut ensuite choisir une alimentation adaptée.

然后,必须选择合适饮食。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Ça a été très dur de trouver un donneur compatible.

合适捐赠者特别难。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le bon moment c'est tout de suite avec ton niveau, là maintenant c'est le bon moment.

合适时间就是由你目前水平所决定,现在就是合适时间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy时间

Il faut donc choisir la bonne saison pour s'y rendre.

所以必须选择合适季节去那里。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez les phrases et choisissez la case qui convient.

听这些句子并选择合适场景。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je recommande le bon matériel qu'il faut pour cuisiner.

我会给大家推荐合适烹饪设备。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout ce que je demande, c'est simplement un chapeau qui maille bien.

我只是想买合适帽子罢了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faut mobiliser les bons financements.

必须找合适资金。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oui, il fallait trouver le bon adjectif qualificatif.

没错,得找合适品质形容词。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était la bonne robe à porter à ce moment-là.

在那时刻,这是最合适衣服。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors justement, conseil numéro 7, c'est : écoute au bon moment et dans de bonnes conditions.

合适时候、合适情况下听。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Enfin j'attendais aussi toujours le bon moment ouais.

嗯,我直在等待合适时机。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Non, il faut la cueillir au bon stade.

不,必须在合适阶段采摘它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in vitro, in vivo, in(n)ovateur, in-32, in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接