Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半天夜晚,我写信对你说生日快乐。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们两个脑半脑额叶区域在活动。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西半消除腐败运动。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期待着从本半所有邻国得到支持。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立个覆盖整个南半无核武器区将影响其公海航行自由。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半市场出口。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
另外约有20个南北半国家目前局部使用这种制度。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己半,我们成为美洲进程首脑组成部分。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这个半孤立状态问题也巴巴多斯关心个问题。
Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.
该在美洲半举行首次此类。
Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
我们本半最安全国家之。
De plus, nous avons participé à deux programmes de déminage en Amérique centrale.
墨西哥同我们本半其他国家道参加了中美洲两次排雷进程。
Toutefois, à l'inverse de certains pays de l'hémisphère Nord, elle ne se pas en exemple.
但,同北半若干国家不同,它并没有将自己树为种典范。
Le taux de fécondité des adolescentes au Nicaragua est un des plus élevés de l'hémisphère occidentale.
尼加拉瓜少女怀孕率在整个西半各国中最高。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半承诺如果不能同时有利于南半,就不发挥作用。
De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.
同样,这种机制注重问题根源并鼓励半区域伙伴关系。
Le pays affiche les plus hauts niveaux de pauvreté et de sous-développement de tout l'hémisphère occidental.
该国贫困和不发达程度在西半最严重。
Parmi les non-fonctionnaires figurent des consultants, des vacataires et des collaborateurs associés (associés principaux et universitaires résidents).
“性别平衡”指女性工作人员占各类人员总数比例;地域平衡指来自南半国家人员占工作人员总数比例。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西起,倡通过个关于无核武器南半决草案。
M. Amaziane (Maroc) dit que le fossé numérique entre le Nord et le Sud doit être réduit.
Amaziane先生(摩洛哥)说,必须缩小南北半国家之间数码鸿沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous avons un hémisphère qui a été un peu oublié pendant ce temps-là.
但在这段时间里,我们有一个被稍忽视的半球。
Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.
在几个途着陆后,他终于在南半球的夏日里和未婚妻重逢了。
Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.
它处在北半球的仲夏。
On voit pas de notre hémisphère nord.
我们在北半球是看不到的。
C'est deux demi-sphères en mousse ou en beurre collées avec à l'intérieur une farce.
这是由慕斯或者黄油做成的半球形,里面填充了馅料。
Je suis en train de reformer mes demi-sphères.
我正在重新做我的半球形。
Mes demi-sphères sont prêtes. Les deux avec justesse.
我的半球形都准备好了,非常好。
C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.
这是一种在北半球夜间经常发生的非常壮观的自然现象。
Je vais m'occuper du toast qui sera en dessous.
我要来制作放在半球下方的吐司。
La Grande Ourse est l'une des constellations les plus connues dans l'hémisphère nord.
北斗七星是北半球最著名的星座之一。
Baikal-GVD s’impose désormais comme le plus grand instrument de ce type dans l’hémisphère Nord.
因此,该望远镜现已成为北半球最大的探测仪器。
Bien sûr, Noël et le nouvel an sont également célébrés en été dans l'hémisphère sud.
当然,南半球的夏天还会庆祝圣诞节和新年。
Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !
“那里面的星座是南半球的!”
Celle-ci était coupée horizontalement par une plateforme en métal noir.
切过半球的是一个黑色的金属平台,这就是机器的顶部。
Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.
东半球的地球发动机由于背向撞击面,完好无损。
Dans l'hémisphère nord, où se situe la France, il commence vers décembre et finit vers mars.
在法国所在的北半球,冬季则是从12月开始,到次年的3月结束。
Cependant les mauvais jours étaient venus avec le mois de mai, — novembre des zones boréales.
从五月份起——也就是北半球的十一月——天气转坏了。
La vision d'une telle scène avait de quoi traumatiser les visiteurs venus de l'hémisphère Sud !
南半球的人来到北半球后突然置身于这个环境,有许多人会神失常的。
Il montre la distribution de l’anomalie de température pendant l’été dans l’hémisphère nord entre 1951 et 1980.
它显示了在 1951年至1980年期间,北半球夏季温度异常的分布。
L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.
北半球的冬季是北极远离太阳的时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释