有奖纠错
| 划词

La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.

大多数代表团认为,这样一个机制或系统应是可,有效,讲求成本效益匀称,公平,具有协商一致意见,各地理区域相互一致,和可信

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Voici à quoi ressemble un dessin de visage bien proportionné.

这就是一张人脸图样子。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ces fûts droits et d’une proportion pure supportaient une archivolte, faite de colonnes horizontales dont le surplombement formait demi-voûte au-dessus de la mer.

这些笔直而柱子支持着平放着横梁,横梁影子正好射在柱子伸出到海面

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Ses membres étaient bien proportionnés et j'avais choisi ses traits en raison de leur beauté, leur beauté grandieuse.

四肢,我选择她是因为它们美丽,非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Dans son visage un peu asymétrique, je ne voyais que ses deux yeux, très clairs, qui m'examinaient attentivement, sans rien exprimer qui fût définissable.

在那张,我只看见两只淡淡的眼睛,专心地端详着我,表情可捉摸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'un d'eux était si âgé qu'il donnait l'impression de se ratatiner à vue d'œil, l'autre était grand et robuste, avec une fine moustache noire.

一名已经很老了,好像就在他们眼前一点点儿枯萎下去;另外一名身材高,有稀疏唇髭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il parvint cependant à se cramponner jusqu'à l'instant où il sentit un choc sourd: les pattes dépareillées de l'hippogriffe venaient de se poser par terre. Harry put alors se redresser, sain et sauf.

然后,怪兽搭配四条腿着了地,哈利感觉到一下沉重撞击,好容易才抓住了没掉下来,让自己再次直了直身子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接