Le MLC est allié au RCD-N et s'est battu à l'occasion aux côtés de l'UPC.
刚运与刚民盟国民派结盟,偶尔也与刚爱联并肩作战。
L'Ouganda a d'abord appuyé le RCD, puis le MLC et le RCD-ML.
乌干达首刚民盟, 后来又刚运动和刚民盟-运。
Le dialogue intercongolais pourra en dernière analyse décider de la destinée politique future du pays.
刚内部对话最终将确定刚未来的政治历程。
Aussi, les Forces armées du peuple congolais l'UPC de Kisembo (UPC-K) disparaissent progressivement.
基森博刚爱国者联盟刚人民武装部队也逐渐消失。
Au Tchad par exemple, le commerce en transit a cessé d'emprunter les fleuves Congo-Oubangui.
例如,刚的过境贸易已停止使用刚乌班吉河系统。
La tension reste vive entre les forces armées congolaises et les forces du RCD.
刚武装部队和刚民盟军队之间的局势依然非常紧张。
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚共和国总统?
La police congolaise a fermé le bureau du facilitateur pour le dialogue intercongolais à Kinshasa.
刚警察关闭了刚间对话调人驻金沙萨的办事处。
Les dirigeants du MLC et du RCD-GOMA ont gagné Kinshasa la même semaine.
刚运动和刚民盟戈马派领导人在同一周抵达金沙萨。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公司向刚运动付税,但未向刚民盟-运付税。
Mme Oléa (Congo) remercie le Haut Commissaire de l'aide apportée à la République du Congo.
Ol*a女士(刚)感谢高级专员对刚共和国提供的援助。
Il lui a dit qu'il était un ex-soldat de l'APC qui avait rejoint l'ALC.
他跟她说,他以前是刚人民军,但已加入了刚军。
Les États et même l'ONU le reconnaissent et traitent avec le RCD.
各国都同刚民盟打交道,并承认刚民盟,甚至连联合国也这样做。
Le Congo n'a pas encore une législation antiterroriste autonome.
刚尚无本国的反恐法律。
La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.
刚宪法保证司法独立性。
La femme congolaise fait partie de ce groupe, certes.
刚妇女当然属于这一群体。
Sa délégation soutient le texte dans sa forme actuelle.
刚代表团当前案文。
D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.
还有些称,他们到刚阵线或刚人民军,然后又到了其他组织。
Ce projet s'adressait à 150 étudiants des années terminales de l'Université Marien Ngouabi et 150 membres d'ONG.
该项目旨在加强刚共和国民间社会的能力,重点是刚民间社会的能力建设。
Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.
刚阵线现任领导人是刚运动的前领导人让-皮埃尔·本巴生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des musiciens congolais modifient la recette et donnent naissance à la rumba congolaise.
果音乐家改变了方式,果伦巴诞生了。
Du Congo, de son pays d'origine.
果,他的祖国。
Les Congolais ne représentent que 0,2% de la population en France.
果人只占法国人口的0.2%。
Comment ça se fait que les Congolais se soient autant imposés dans la musique ?
果人是如何在音乐上进行统治的?
Avec le cousin, on avait été au Congo, on était encore étudiant, quoi.
和表弟一起去过果,那时候我们还是学生。
Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.
我不只在果学习法语。
Chez les Congolais, on appelle ça " Coca-Fanta" .
在果人中,我们称其为“可口可乐”。
Ce n’est pas d’assez loin encore.
“一定比果还要远得多。”
Au Congo, quelqu'un qui parle français, passe pour un intellectuel.
在果,说法语的人被认为是知识分子。
Je vais demander à mes amis congolais.
我去问问我的果朋友。
Et bien, les rappeurs d'origine congolaise sont souvent derrière un quart de ces albums.
其中四分之一的专辑的创作者是果裔说唱歌手。
D'autres évoquent les responsables politiques du Cameroun... ou encore du Congo.
其他人提到了喀麦隆的... 或是果的政治领导人。
Les Congolais, sachez que ce mot ne vous appartient plus.
果人们知道这个词不再属于你们了。
La musique congolaise, ce n'est pas que de la musique.
果音乐不仅仅是音乐。
Et quand on est au nord de l'Angola, on franchit les frontières du Congo Démocratique.
当我们在安哥拉北部的时候,我们越过果共和国的国境线。
Direction Brazza et Kinshasa, chez nos amis congolais.
向布拉扎和金沙萨的果朋友们致敬。
Imaginons que le succès de ces rappeurs d'origine congolaise soit une chanson.
想象一下这些果裔说唱歌手的成功是一首歌。
Ce mode vestimentaire est originaire du Congo.
这种穿着方式起源于果。
Celui qu'on appelle également le perroquet du Gabon ou du Congo adore se tenir en groupe.
那个被称为加蓬或果鹦鹉们喜欢呆在一个团体中。
Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.
因为我不想创作出一首只是玻利维亚风格的乐曲,或是单一果风格,又或是单一卢旺达风格的作品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释