有奖纠错
| 划词

Ceux que nous avons consultés affirment que l'intéressé n'est pas informé du droit de faire réexaminer la décision prise à son encontre, tel qu'il est prévu aux articles 53 ou 53 A de l'Immigration Ordinance.

论者声称,在当局作出一项决定,而根据《入》第53或53A决定是可以受到复核者,受影响的人并无获告知可要求复核的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les puristes de la concurrence écartent tous les objectifs autres que l'efficience, qui selon eux risquent de faire peser sur les décisions de l'autorité de la concurrence des influences indues et d'imposer des arbitrages entre objectifs d'efficience et objectifs autres que l'efficience.

纯竞争论者所有的非效率目标,因为随之而来的风险是将竞争主管机构的决定置于不当影响之中,需要在效率和非效率目标之间进行权衡取舍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Car B.Gates, selon les conspirationnistes, ferait partie d'un ordre mondial caché qui prendrait toutes les décisions, ce que les Américains appellent l'Etat profond.

- 因根据阴谋论者的说法,B.盖茨将成个隐藏的世界秩序的,这个秩序将做出所有的决定,美国人称之国家。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Mais en fait, précisément, le sceptique, c'est celui qui coupe court à cette exigence de délibérer pour trancher, précisément parce que c'est un philosophe qui ne s'en remet pas simplement au jugement pratique, au sens d'une élaboration rationnelle.

但事实上,怀疑论者恰恰是那个缩短这要求进行思熟虑以做出决定的人,正是因他是个哲学家,在理性阐述的意义上,他不简单地依赖实际判断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接