Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面的地方,就在画家门那里,还有其他一些人,著艳丽极了。”
Aux uns portant la paix, aux autres le souci.
为受压者带来平静,给其他人忧虑。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们发现在其他省份“牛肉条”这一产空白。
Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
我将认识一种脚步声, 它将与其他所有的脚步声不同。
Machines à laver, VCD, DVD, télécommande et autres accessoires.
洗机,VCD,DVD,遥控以及其他的配件。
"Tu l'as dis aux autres que tu allais mourir ? Et Sasha?"
你告过其他人你要死了?没有告Sasha?
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
道你就喜欢看到我笑吗?除了这个原因就没其他的?
Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家中,老舍是我最喜欢的,远甚其他两位。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家的文化同化 。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家的法院适用各自的国际私法规则。
Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.
各项建议的法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。
Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.
我们认为,这对有效执行国家一级的其他管制具有重要意义。
D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.
其他与《公约》有关的活动见下文第257段。
Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
这些指控没有得到其他任何相关资料的证实。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合国、世界银行和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了行政和技术援助。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家的项目正在进行审查。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !
看看其他事情,看看其他的地平线,一件一件的!
Voilà... Il vous faut autre chose ?
给您... 您还需要其他东西吗?
Sinon vous vous allez bien à part ça ?
你们在其他方面做得好吗?
Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.
这里就是那个知道其他巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重增加的幅度相对其他欧洲国家人而言算是少的。
Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.
现在,我、由,就像其他同女孩一样。
Pour en réserver trois autres au travail solitaire.
以便腾出其他3个下午,工作。
Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?
在你们班里还有其他国家的学生吗?
Il n'y a pas de monuments à visiter ?
没有其他什么建筑可以参观了吗?
Elle accompagne aussi très bien d’autres plats de viande grillée ou simplement du pain toasté.
它还可以与其他烤肉菜肴或只是烤面包搭配得很好。
Pour moi, les langues sont juste des outils pour apprendre d’autres choses.
对我来说,语言就是学习其他内容的工具罢了。
Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.
剩余的其他病例中,确实有十分严重的,甚至导致死亡的。
Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.
维拉斯先生希望通过这种方式让他们不会感到与其他大学生分隔。
Certains plats semblent assez tentants mais ce sont d'autres qu'il faut choisir.
有些菜显得非常诱人,但我要选其他菜。
Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.
根据严重程度,省长可能会采取其他方法来应对。
La chlorophylle masque tous les autres. Exposée à la lumière cette chlorophylle se dégrade.
叶绿素掩盖了所有其他的东西。当暴露在光线下时,这种叶绿素会降解。
Partagez votre style unique avec le reste du monde.
与这里的其他玩家分享您的特搭配。
Le choix était plus difficile pour lui que pour un autre.
对他来说,这个选择比其他人更难。
D’autre choses pour Kodomo no hi, la fête des enfants shoubu la fleur d’iris.
男孩节的其他活动,儿童节的鸢尾花。
Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.
你可能要考虑其他的交通方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释