有奖纠错
| 划词

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金融业全部诀窍。

评价该例句:好评差评指正

12. Le travail donne-t-il tout sens à la vie ?

工作赋予了生活全部意义吗?

评价该例句:好评差评指正

Il concentre son affection sur son unique enfant.

他将全部爱倾注在独子身上。

评价该例句:好评差评指正

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部尊严就在于

评价该例句:好评差评指正

Tous nos enthousiasme et l'expérience de l'étendue maximale de fournir des services de qualité.

我们全部热情及经验,在最大范围提供优质服务。

评价该例句:好评差评指正

Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.

冬天积雪,伴随着它全部宁静,覆盖在山脉上面。

评价该例句:好评差评指正

Que deviendrait le monde si tous ses habitants parlaient la même langue ?

假若全部人都使用同一种语,这世界会是什麽景况?

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs doivent honorer tous les engagements qu'ils ont pris en matière d'aide.

捐助国应兑现其全部援助承诺。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la collecte de toutes les armes demeure une priorité.

确保收缴全部武器仍然是优先工作。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il faut trouver la vérité et toute la vérité.

首先,我们必须查出真相,全部真相。

评价该例句:好评差评指正

Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.

并非所有约方都批准了全部议定书。

评价该例句:好评差评指正

Je m'emploie pratiquement à plein temps à lever des fonds.

我现在几乎全部时间投入到募集资金工作。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente la moitié de la totalité de l'aide extérieure reçue par le pays.

这占该国所接受全部外援一半。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant nous les avons tous entendus, et je les remercie chaleureusement.

我们已听取了全部讲话,我们热烈地感谢这些讲话。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons actuellement de toutes les déclarations orales sauf une, qui sera bientôt disponible.

除了一份之外,我们现在有了全部口头发书面文本。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

也就是说,它并不一定是充分和全部补偿。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que puisse être et que soit l'importance des vérifications, tout ne s'y ramène pas.

无论核查可能而且依然多么重要,但它并不是全部内容。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît qu'on voit toute sa vie défiler quand on est sur le point d'y passer.

当人们度过那一瞬,他们好像看到生活全部轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Guam acquiert ainsi un plus grand contrôle, quoique partiel, sur ces terres.

这一规定使关岛拥有对这些土地更大程度但并非全部控制。

评价该例句:好评差评指正

Chez certains, elle a suscité le désir de miser entièrement sur lui.

对于有些人,这种错觉让他们要把他们全部鸡蛋放在一个蓝子里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élagueur, élaïdate, élaïdine, élaïne, élaïomètre, élaïosome, élais, el-aiun, élaldéhyde, Elamena,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Elle sait pas tout de toi. Pourquoi tu saurais tout d'elle ?

她不了解你。为什么你觉得自己了解她呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un résultat pas complètement concluant cette fois-ci.

这次没有结果。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Alors, nous y avons mis tout notre cœur.

因此,我们倾注了心血。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette affection peut être partielle ou totale, ce qui est plus rare.

味觉缺失可能是缺失这种情况比较少见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pour leur enseigner tout ce qu'ell' savait.

她把自己本领向他们传

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La quasi-totalité des graines était importée du Canada.

几乎种子都被出口到加拿大。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis après, c'est tout je crois, les gars.

朋友们,我觉得这就是东西了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ensuite, vous allez connaître toute mon histoire.

然后,你们就会知道关于我故事。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et que nul aujourd'hui ne fasse mentir ou ne détourne son combat universel !

今天,没有人可以欺骗或曲解她斗争!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce qu'on a toute la liberté et la France c'est le pays du romantisme.

因为我们拥有自由,而法国是浪漫之国。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ça peut être des feuilles entières. Ça peut être des branches.

有可能是叶子。也有可能是树枝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Madame Magloire a déchiré tout le papier. Il y avait des choses dessous.

马格洛大娘撕去了纸。那下面有些东西。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce qu'après tout c'est lui le roi, et ben il a tous les droits.

因为毕竟他是国王,所以他拥有权利。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Salut, Jacques. Dis donc, j'ai réussi à tous mes examens.

你好,雅克。告诉你,我通过了考试。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Vous retrouverez l’intégralité de ces témoignages sur notre site.

您将会在我们网站重新看到这些表现。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ça se voit… on a mis TOUS notre cœur et notre tune dedans.

你可以看出......其中包含了我们真心和金钱。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout est là-dedans, tous les modèles et toutes les annexes.

“都在这里面了,模型和附加文档。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Toute sa vie semblait être passée dans ses yeux.

仿佛他生命都集中在他那两只眼睛里了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je n'aurai pas la prétention de revendiquer toute la responsabilité de ce qui est arrivé .

我还没有自大到想承担责任。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Mes chats partagent toute ma vie, je ne pourrais pas vivre sans eux.

猫分割了我生活,没有它们,我不能活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接