Les océans deviennent la poubelle de la planète.
海洋成了全垃圾场。
Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.
这两个家都在通过全代理公司进行竞争。
Le changement climatique est un problème global, la réponse doit être globale.
气候变化是一个全性问题,反应必须是全性。
La prévention est l'élément fondamental de la réponse mondiale au sida.
预防是全主要应付方法。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全业资源继续走向耗竭。
La sécurité et la stabilité de la planète tout entière sont en jeu.
全安全与稳现在岌岌可危。
Les effectifs du primaire ont augmenté considérablement dans le monde entier.
全小学入学率大幅。
Les efforts nationaux doivent être soutenus par un environnement mondial encourageant.
家努力离不开全支助环境。
Nous, dans le Pacifique, ne sommes nullement à l'abri de cette épidémie mondiale.
太平洋也不能免于这种全流行病。
Ces deux organes institueraient et garantiraient une législation universelle.
这两个机构将制订和保证全立法。
Le Traité jouit désormais d'un soutien quasi universel.
《条约》现在得到了近乎全支持。
L'élimination de la pauvreté dans le monde est l'affaire de tous.
根除全贫困现象是每个人事情。
Nous avons besoin de solutions mondiales aux questions mondiales.
我们对全问题需要全解决办法。
Le changement climatique est un défi mondial qui exige une réponse mondiale.
这是需要全应对全挑战。
Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.
许多社会是散布于全不同文明缩影。
On s'efforcera aussi de rendre ces campagnes plus visibles à l'échelle mondiale.
应努力加强这两项运动在全能见度。
La guerre en Iraq n'a fait que renforcer ces protestations.
伊拉克战争不过更加剧了全抗议。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况减半,也仍旧是全挑战。
La nature mondiale de la crise appelait une réponse mondiale.
这个全性危机需要一个全性对策。
Sans cela, une paix mondiale durable est impossible.
否则,全持久和平就难以实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surtout les musiques du monde... et la chanson française, en général.
常听全球的音乐... 一般还有法语歌。
Donc je pense que cela participe au rayonnement culinaire de la France, dans le monde.
我有助于法国烹饪文化在全球的传播。
Et sur un périmètre international qui plus est !
还全球范围的!
Imaginez-vous, c'est comme si le monde entier était habité par la population indonésienne.
想象一下,当时全球的总人口仅相当于如今印度尼西亚的人口规模。
[en anglais] C'est ce qu'on appelle un cataclysme mondial.
就全球性的灾难。
C'est la mondialisation avant la mondialisation.
一场领先于全球化的全球化。
Voici le top 3 des mythes sur le réchauffement climatique.
以下关于全球变暖的三大思考。
Oui, les désordres du monde nous obligent, et nous ne pourrons y répondre qu'unis.
的,全球性的挑战迫使我们,团结起来应对一切。
Les différents centres d'opérations militaires du globe sont en ce moment même en train d'élaborer des plans d'action.
现在,全球的各个作战中心都在制定行动方案。
Ça, c'est une émission qui sera consacrée à la montagne face au réchauffement.
一个专门讨论山区和全球变暖的节。
Mais c'est aussi parce qu'à présent l'anglais est plus ou moins la langue commune de la planète.
也因,英语或多或少可以算一门全球的通用语。
Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.
种全球视野的丧失对个国家产生严重的影响。
Mais pas de panique, le risque d'une pandémie mondiale est relativement faible.
但不要恐慌,全球传播的风险比较低的。
On croit au changement par le commerce à la pègre grâce à la mondialisation.
我们相信,在全球化的推动下,贸易将带来变革。
Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.
不同的科学家都对个全球性的问题十分感兴趣。
Or, sous l'effet du réchauffement climatique, les glaces de l'Antarctique disparaissent à grande vitesse.
然而,在全球变暖的影响下,南极洲的冰正在快速消失。
À Notre Dame de Paris, une cérémonie rassemble des chefs d'État de toute la planète.
在巴黎圣母院举行的葬礼上汇集了来自全球各地的国家元首。
L'euro est considéré comme l'une des monnaies les plus sûres au monde.
欧元被全球最安全的货币之一。
Et de faire descendre cette voix du monde dans les parlements nationaux.
让全球治理的声音在国家议会中得到体现。
Avec des grands couturiers réputés dans le monde entier.
拥有享誉全球的伟大时装设计师。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释