有奖纠错
| 划词

C'est à l'échelon national qu'il faut traiter la question du clonage thérapeutique.

问题只能在国家一级解决。

评价该例句:好评差评指正

L'article 2 définit l'infraction de clonage d'êtres humains.

本条规定定义。

评价该例句:好评差评指正

Notre position sur le clonage à des fins thérapeutiques demeure donc la même.

因此,我们对态度仍然没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.

这一立场反映在我们禁止两种形式国内立法之中。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.

她强调指出,技术与生殖技术相

评价该例句:好评差评指正

La question du clonage humain relève de ce même thème.

问题也属于这一范畴。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage des êtres humains appelle une étude spéciale.

问题尤其需要加以研究。

评价该例句:好评差评指正

Approuve la Déclaration sur le clonage d'êtres humains, qui figure en annexe à la présente résolution.

“核可本决议所附《关于宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Les applications potentielles du clonage d'êtres humains profitent des progrès de la technologie des cellules souches.

干细胞技术进展增加了可能

评价该例句:好评差评指正

L'argument selon lequel le clonage humain doit être autorisé pour sauver des vies est donc insoutenable.

因此,为了挽救类生命应当允许论调是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.

干细胞带来潜力当然应当利用。

评价该例句:好评差评指正

Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

部分禁止将会滋生非法进行生殖实验行为。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat final de tout processus de clonage est la constitution ou la reproduction d'un embryon humain.

任何最终结果都是产生或复制类胚胎。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.

洪都拉斯目前尚未出台关于这种行为具体法律。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage thérapeutique ne se justifie donc pas d'un point de vue scientifique ou médical.

因此从科学或医学角度来看,以医为目的是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Madagascar se prononce aussi contre toute application des résultats de recherche relatifs au clonage humain.

马达加斯加还反对任何使用有关研究行为。

评价该例句:好评差评指正

Pour la délégation costa-ricienne, toutes les applications sont et devraient être interdites complètement.

哥斯达黎加代表团认为,一切形式都违反尊严,因此必须全部立即禁止。

评价该例句:好评差评指正

La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.

类生殖之间区别主要在于它们目的不

评价该例句:好评差评指正

Tous les États conviennent que le clonage humain est une mauvaise chose.

各国都认为是错误

评价该例句:好评差评指正

Les opposants au clonage thérapeutique font valoir qu'il est impossible d'interdire un type de clonage et pas les autres.

反对认为,无法做到禁止一种类型而放开另一种类型

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Et quand est-ce que vous avez appris avoir un clone ?

是什么时候学会克隆

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et quand avez vous appris que vous aviez un clone ?

是什么时候发现自己有克隆

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu diras à ton père, ou à son robot, que je lui offre mon imperméable.

“对父亲说,或者是他那个克隆人,那件风衣我送给他了。”

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'attend cette rencontre depuis le moment où j'ai appris que j'ai un clone.

自从我得知我有一个克隆那一刻起,我就一直在等待这次会议。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

A-t-il compris qu'il a devant lui le clone de Stephen King ?

他知道他面前有斯蒂芬·金克隆人吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生

Autre avantage, par rapport aux anticorps monoclonaux traditionnels nécessitant une injection intraveineuse, ils peuvent être inhalés.

,相较于传统需要静脉注射克隆体,这些纳米体可以通过吸入方式给药。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Tu peux suivre mon clone là-bas ? - Oui, pas de problème.

- 着我克隆人去那里吗?- 是,没问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Séducteur, il s'amuse de ce clone créé par une intelligence artificielle qui lui pose des questions.

诱人是,他喜欢这个由人工智创建克隆人,它会问他问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les 3 autotests seront gratuits. - A.-S.Lapix: Un mot sur l'agression d'un député LREM à Saint-Pierre-et-Miquelon, devant chez lui.

3个自检将是免费。- A.-S.Lapix:关于一名LREM副手在圣皮埃尔和密克隆袭击,在他家门前一句话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

J.Milei n'est pas marié et n'a pas d'enfant, mais il voue un culte à ses 4 chiens qu'il a fait cloner par une société américaine.

J.Milei 没有结婚,也没有孩子,但他很崇拜他由一家美国公司克隆 4 只狗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En 93, il ressuscite à l'écran les mastodontes préhistoriques dans un Jurassic Park rendus crédibles grâce aux progrès de la génétique et du clonage.

93 年,他在银幕上复了侏罗纪公园中史前乳齿象,这要归功于遗传学和克隆技术进步。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Dans tous les cas possibles, l’ADN de ces animaux est récupéré et analysé, et des scientifiques coréens promettent de cloner ces espèces disparues d’ici quelques années.

无论如何,科学家们正在提取和分析这些动物DNA,韩国科学家们承诺将在几年内克隆这些已经灭绝物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

G. Lucas a loué ses terrasses pour y tourner une partie de l'épisode II de " Star Wars" , " L'Attaque des clones" , avec N.Portman.

G. Lucas 租用他露台与 N. Portman 一起拍摄“星球大战”第二集“克隆进攻”一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un soleil rouge qui peine à percer le ciel de Saint-Pierre-et-Miquelon, troublé par un brouillard de fumée venu du Canada, c'est ce que l'archipel vit depuis hier soir.

- 一轮红日奋力刺穿圣皮埃尔和密克隆群岛天空,受到来自加拿大烟雾干扰,这就是该群岛从昨晚以来一直在经历情况。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

M. Borg a indiqué, mercredi 18 décembre à Bruxelles, que les 28 pays de l'UE vont interdire le clonage dans l'élevage d'animaux et parallèlement toute importation des produits alimentaires obtenus à partir d'animaux clonés.

博格周三(12月18日)在布鲁塞尔表示,28个欧盟国家将禁止在畜牧业中克隆,同时禁止从克隆动物中获得所有进口食品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接