有奖纠错
| 划词

À l'appui du communiqué des Premiers Ministres fédéral, provinciaux et territoriaux sur le développement de la petite enfance, l'Alberta a déployé diverses stratégies pour favoriser la santé des enfants, y compris des grossesses et des naissances en santé ainsi que le développement optimal des jeunes enfants.

为了支持联--区第一部长关于儿童早期发展的公报,艾伯塔实施了各种战略来支持儿童,包括怀孕、分娩结果及优化儿童发展。

评价该例句:好评差评指正

Il a déjà été question plus haut du travail de sensibilisation accompli par les comités populaires de la santé dans toutes les municipalités (sha`biyyat) au moyen de brochures et de bulletins d'information, par le biais des chaînes de radio locales, et dans le cadre de rencontres, de colloques et de séminaires.

上文已经提到各区(以前称为市)人民委员过传单、公报、当电台、议、学术讨论以及研讨等手段传播信息方面所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

En remontant le fil des communiqués publiés par les associations, Désintox a retrouvé un texte de l'association SOS Papa, qui assure que le chiffre a une source « très sérieuse » : le plan violence-santé du ministère de la Santé de 2005.

在追踪各协会发表的公报时,Désintox发现了SOS Papa协会的声称这个数个 " 非常官方 " 的来源:卫生部2005年的暴力-健康计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接