有奖纠错
| 划词

Le Traité a été modifié dans le passé et il peut l'être encore.

条约过去过,现在仍可再次

评价该例句:好评差评指正

Cette révision s'accompagnera d'une réforme de la formation dispensée aux équipes de pays.

则的同时还将对国家小组的培训支助。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.

后一项法令目前正在

评价该例句:好评差评指正

Mme Motoc a révisé oralement le projet de résolution.

莫托科女士口头了草案。

评价该例句:好评差评指正

Ces révisions sont pour le moment en anglais.

这些尚未译成其他语

评价该例句:好评差评指正

Les projections faites ci-dessus sont susceptibles de réajustement.

上述预测有可能需要

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution a été quelque peu révisé.

这项决草案经过一些

评价该例句:好评差评指正

Le poste main-d'œuvre y est substantiellement réduit et le montant estimatif révisé se chiffre à US$ 250 000.

的费用估算大幅度减少了劳务费。 的估算为250,000美元。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.

经过205得通过。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour provisoire a ensuite été adopté tel que modifié.

的临时得通过。

评价该例句:好评差评指正

La version révisée de la disposition est présentée ci-après.

对该条如下。

评价该例句:好评差评指正

La mise à jour du manuel d'audit interne se poursuit de façon satisfaisante.

部审计手册即将完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Il sera nécessaire d'établir un nouveau calendrier après avoir procédé aux consultations requises.

适当协商后需要时间框架。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de modifier le projet d'article en conséquence.

应对该条草案作相应的

评价该例句:好评差评指正

Le texte du projet de résolution a fait l'objet de quelques modifications.

对决草案做了一些

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie est en cours de révision.

目前正在丹麦土著民族战略。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, l'Égypte appuie pleinement ces amendements.

相反,埃及安全支持案。

评价该例句:好评差评指正

Mme Warzazi y a apporté une nouvelle modification.

瓦尔扎齐女士后来又加以

评价该例句:好评差评指正

Les mémoires présentés sont en cours de révision en vue de leur publication.

现正在这些稿备出版。

评价该例句:好评差评指正

La résolution est passée par plusieurs révisions.

本决经过了好几次

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le seul crime de Loubet, c'était d'être favorable à la révision du procès.

卢贝唯一的罪行就是支持审判的

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Petit deux : Révision de certaines lois.

法律。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.

五色营养等级标签的版预计将于2023年年底实施。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui a rendu Simone Veil très célèbre, c'est sa participation à une loi française.

Simone Veil曾参与一部法国法律的工作,这事使得她变得非常著名。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 2003, après une révision de la Constitution, les TOM, donc les territoires d'outre-mer, changent de nom.

2003年,在宪法后,海外领土(TOM)改名了。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Une période probatoire qui durerait jusqu'à ses trente ans était recommandée avant toute révision ou clôture du dossier.

或者终结档案之前,有必要对他观察三十岁为止。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ces textes n'ont jamais été remaniés ou révisés pour se conformer au désir de tel ou tel dirigeant.

而这文本从未被修改或合某个领导人的意愿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

En cause, notamment, une révision des règles électorales, révision finalement abandonnée.

特别是选举规则的, 最终被放弃的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on l'a entièrement révisé, ça nous a pris pas mal d'heures de travail avec d'autres professeurs de FLE.

们将其完整地了一遍,这花费了及其他法语老师的大量功夫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le Sénat doit examiner le budget rectificatif dès la semaine prochaine.

参议院必须在下周审查预算。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D. Une révision théorique d'un sujet déjà étudié.

D. 已经研究过的科目的理论

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Un partenariat d'adhésion révisé a été adopté en 2008.

的加入伙伴关系于2008年获得通过。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'espère que ce sketch vous aura bien déconcentrés dans vos révisions.

希望这个草图在你的中已经贬低了你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les révisions, comme on fait là, ça suffit.

- 正如们所做的样,这就足够了。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Nous avons demandé une révision complète du générateur au fournisseur de cet appareil.

们已要求该设备的供应商对发电机进行全面

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Tout le plan de sécurité des JO a donc été révisé nous dit Domitille PIRON.

因此,奥运会的整个安全计划已经过,Domitille PIRON说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour les prochains jours, Météo-France a revu sa copie à la hausse.

在接下来的几天里,法国气象局向上了它的副本。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Emmanuel Macron applique la Constitution, révisée en 2008.

埃马纽埃尔·马克龙是在执行2008年的宪法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Ben, c’est mon scénario ! 3ème version révisée. Celui que je devais vendre justement.

好吧,这是的脚本!第3版。必须精确地出售的个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le Parlement européen a voté une version remaniée d'un texte qui promet de restaurer les écosystèmes.

欧洲议会通过了承诺恢复生态系统的文本版。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine, toxamine, toxaphène, toxémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接