有奖纠错
| 划词

Il vaut mieux également que ceux qui dépensent l'argent emprunté sachent que cet argent a un coût et que ceux qui empruntent de l'argent et gèrent la dette publique connaissent les raisons des emprunts et les limites que la dette impose aux politiques fiscales.

最好情况是,如果借贷款项人知道借贷是有代价,并且借钱人和管理公共债务人领悟到借贷理由以及债务对更广泛财政政策所施加限制。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libyen a créé un fonds national pour l'emploi qui s'efforcera d'établir des liens entre la politique de crédit et les emplois. Il a, en outre, ouvert des crédits d'un montant de 2 milliards de dinars libyens pour le microfinancement pendant les cinq prochaines années.

利比亚政府设立一个国家就业基金,将借贷政策与就业机会挂钩,并设立20亿利比亚第纳尔预备金,供为期五年小额借贷

评价该例句:好评差评指正

Quelques-unes ont enregistré des succès dans ce domaine, fournissant souvent des ressources financières à différentes étapes de la chaîne d'approvisionnement (qui va des agriculteurs aux acheteurs), notamment en insistant fortement sur l'éducation et l'utilisation d'une technologie appropriée, sur le recours à des techniques de prêt adaptées (utilisation de structures qui dépendent du public visé, avec des techniques de prêt collectif pour les emprunteurs les plus pauvres) et sur la prise en compte de l'ensemble des activités d'une famille dans la décision d'accorder ou non un prêt.

其中一些机构在这一方面取得常它们沿供应链(将农民与购买者联系起来)提供融资,极为强调教育和提供适当技术,适当借贷方法(利实际目标群体需要结构,为最贫困借贷者采取集体借贷方法),在做出借贷决定时考虑家庭总体活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12

Ce legs nous a permis de diminuer le recours à l'emprunt.

这笔遗赠使们能够减少使用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pimenta, pimentade, pimenté, pimenter, piminodine, pimpant, pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接