有奖纠错
| 划词

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表签署合作协定。

评价该例句:好评差评指正

Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.

北京烤鸭是中国传统菜的代表

评价该例句:好评差评指正

"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.

《我的叔叔于勒》是莫泊桑的代表作。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表世界上所有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.

《费德尔》被认为是拉辛的代表作。

评价该例句:好评差评指正

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职员,长驻罗马。

评价该例句:好评差评指正

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚教堂是最具代表性的东正教教堂之

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会主义与传统政治学说的断代。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.

在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代表

评价该例句:好评差评指正

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

民应当通报他的代表的活动。

评价该例句:好评差评指正

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈,所以下的价格并不代表客观价值。”

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从文化上代表个时代的终结。

评价该例句:好评差评指正

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同朵玫瑰,每片花瓣代表个梦想,每根花刺昭示种现实。

评价该例句:好评差评指正

Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.

奥运会上代表个国家奥委会的全体运动员和官员的统称。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百,包括数名欧洲国家的代表

评价该例句:好评差评指正

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

评价该例句:好评差评指正

Elle est deleguee du syndicat et fait de la politique au niveau local.

她是工会代表,在地方上进行政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Le 9e jour du 9e mois signifie deux chiffres yang.

每年九月份的第九天代表九九重阳。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est une société du bureau de représentation à Shanghai.

我公司是家波兰公司驻上海代表处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacodylate de sodium, cacodyle, cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文年会代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je vais essayer de revoir M. Pierre demain, et je vais en parler au délégué.

我试试明天再去见见Pierre先生,我会去告诉代表

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle symbolise la prospérité et la longévité.

代表了幸运和长寿。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.

我觉得这凝视代表了一

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je parle au nom de toute la brigade des sentinelles de la cité Halo !

我这是代表自卫所有人说话。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

À quoi correspondent les couleurs de ceintures ?

代表什么?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J’adresse en votre nom, aux nations du monde, le salut de la France fraternelle.

代表你们,以博爱法国名义,向世界各国致敬。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ici vous avez le pôle mobilisation, le pôle élus, et la chefferie de campagne.

这里是竞选活动中心,选民代表中心,竞选领袖也都在这儿。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors là, c'est un objet qui représente l'union de Quentin et moi.

所以这是一个代表昆汀和我融合物体。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.

我们想通过沙子混合来代表我们爱情。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce n'est pas en représentation, c'est pour se sentir bien.

这不是代表,而是感觉良好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je ne prétends pas pouvoir parler au nom de tous les Français.

我没说自己能代表所有法国人。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En 1987, c’est l’apparition du groupe LVMH, LV pour Louis Vuitton.

1987年,LVMH集团出现了,LV代表路易威登。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est LE sac qui représente le savoir-faire Vuitton.

这个手袋代表着路易威登工艺。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le Saddle Bag est un des sacs les plus iconiques de Dior.

马鞍包是迪奥所有包里最具代表

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça représente une femme anonyme à Paris.

代表了巴黎一位匿名女性。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ça veut dire quoi, ce mur un petit peu partout dans l'espace ?

但这代表什么呢,在宇宙中到处都有墙?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais ça ne veut pas dire que vous n'aimez pas les autres langues étrangères.

但这并不代表你们不喜欢其他外语。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, mais ça symbolise aussi le danger !

,但是红色也同样代表危险!

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Une victoire ne fait pas de nous des conquérants!

一场胜仗并不代表我们就是胜利者!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caille-lait, caillement, cailler, caillérite, Caillet, cailleteau, cailleter, Cailletet, caillette, Cailliaud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接