有奖纠错
| 划词

Malheureusement, la partie chypriote grecque, sans même les avoir examinées, a rejeté ces propositions le jour même.

不幸的是,希族塞人方面甚至尚未审议这些提案,当天便一口予以

评价该例句:好评差评指正

Ces mémorandums confirment que les États se réservent le droit souverain de répondre simplement « non » à toute demande que pourrait leur faire le Secrétaire général de mettre effectivement ces moyens à la disposition d'une opération.

上确认,各国接到秘书长为维和行动提供上述资源的请求时,保留其“一口”的主权权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德 Candide

On proposa de sa part à don Issachar de me céder à monseigneur. Don Issachar, qui est le banquier de la cour, et homme de crédit, n’en voulut rien faire.

接着有人出向唐伊萨加提议,要他把我给法官大人。唐伊萨加是宫廷中的银行家,子,一口回绝了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接