Je vais acheter un litre de vin.
买升葡萄酒。
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到哪里,你又从哪里?
Un clou chasse l'autre.
新的,旧的。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物的,都有他的时间。
Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.
两个年轻姑娘问巴士底的方向。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,们还想再,这里有如此多的事物等待们发现。
J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
找您还是您找?
Si tu ne sais plus où tu vas, rappelle toi d'où tu viens.
如果你不知道要往何处,想想你从何处。
Je vais acheter un litre de vin pour nous boire .
买升葡萄酒咱们喝。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
待会儿就告诉高诺瓦叶,几只乌鸦。
Fais -le venir et tous les 3 nous irons dans un bar.
把他叫,们三个人一起酒吧。
Bon, je vais aller fabriquer la peinture, d’accord ?
那好,现在就弄些颜料,好吧?
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]把的书找,譬如你溜达溜达。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就是为什么小貂貂总是在冬天穿着专属于她的白色外套一个人在外面怕怕的原因了。
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿,别碰那个,坐好,别到那边。
Vous appellerez le médecin, s'il y a lieu .
如有必要,你要请医生。
Allez viens Daniel, on va marcher un peu.
,们走,散会步。
Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !
地铁、工作、睡觉……假期结束了,又要开始地铁地铁的日子了摔!
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现在你要天堂,只能问他一个问题帮助你到达天堂,该如何问?
Tu peux toujours repasser ici, si t’auras oublié quelques choses.
你又不是世界尽头,就离了三站地铁。如果你忘了什么,你还是可以回这儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiens je vais aller voir ce qui se cache par là bas.
来我去看看那藏着什么。
Bibi, veux-tu qu’on t’embauche ? le patron m’a dit d’amener un camarade, si je pouvais.
“‘烤肉’,你想受雇去干活吗?老板说过让我找个哥儿们来,如果我能找到的。”
Ils s’en vont, eux. Ils vont, ils viennent.
们走了。们去,们来。
Et alors? Il doit venir danser pour se changer les idées!
然后?去跳舞来转移注意力!
Allez, venez vous laver les mains, s'il vous plaît.
来吧,请你们去洗手。
Vraiment ? ... Ne vous inquiétez pas, je vais en apporter un autre.
真的?您别担心,我去再拿份来。
L’année 2019 m’a amené à beaucoup voyager dans mon pays.
来,我去了不少地方。
Tu es un beau canard, maintenant. Viens, on va jouer dehors.
你现在是只漂亮的鸭子了。来吧,我们去外面玩。
Va me chercher le panier pour ramasser les brindilles, s’il te plaît. J’y vais, maman.
你去找篮筐来收集细枝条吧。我去了,妈妈。
Allez, c'est parti, on va chez Venitz.
来吧,我们走,我们要去Venitz的商店。
Mes amis viennent chez moi, je vais chez eux, on va en boîte...
我的朋友到我家来,我到们那儿去,或者去夜总会。
Tu veux aller au ciné pour te changer les idées ?
你想去电影院来给你改变下情绪吗?
Vraiment ? .... Ne vous inquiétez pas, je vais en apporter un autre.
Pascal : 真的?您别担心,我去再拿份来。
J’ai remplacé leur collègue qui était parti s'installer dans une autre ville.
我是来代替个去其城市工作的同事的。
Allô, Cécile, on va au cinéma ce soir , tu viens ?
喂,赛希尔,我们晚上去看电影,你来吗?
Allez Peppa, maintenant, c'est l'heure de la douche.
来吧佩奇,现在,你去洗澡了。
Je cours les magasins des alentours pour passer le temps.
我靠去附近逛商店来打发时间。
Parfait bien, écoutez, je vais appeler et je viens vous voir dans cinq dix minutes?
很好,听着,我去打个电,五分钟后再来找您?
Irène va à côté de sa harpe et commence à chanter.
Irène走去她的竖琴旁,开始唱起歌来。
Si vous venez en Chine, il ne faut pas rater le canard laqué de Beijing.
如果你有机会来中国,不妨去尝尝北京烤鸭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释