有奖纠错
| 划词

Les affaires Akai Holdings Limited et Kong Wah Limited étaient identiques, et concernaient des procédures d'insolvabilité concurrentes dans la Région administrative spéciale (RAS) chinoise de Hong Kong et les Bermudes.

Akai Holdings Limited和Kong Wah Limited两,涉及在中国香港政区(特区)和百慕的并破产程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最

Ces derniers mois, la situation à Hong Kong a retenu l’attention de tous.

近几个月来,香港局势牵动着大家的心。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最

Je souhaite sincèrement que Hong Kong et nos compatriotes de Hong Kong se portent bien.

真诚希望香港好、香港同胞好。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Les retours de Hong Kong et Macao, le lancement de son premier vaisseau spatial.

香港和澳门回归祖国,发射第一艘船。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les britanniques décident d'occuper alors Hong-Kong, idéalement situé.

英国随后决定占领地理位置优越的香港

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Une bataille navale se déroule le 4 septembre dans la rade de Hong-Kong.

9月4日,香港港口发生海战。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le Royaume-Uni, représenté par le Prince Charles, rétrocède Hong-Kong à la Chine.

以查斯王子为代表的英国将香港还给中国。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 2005, Disney ouvre un parc à Hong Kong, dans l'espoir d'attirer le public chinois.

2005年, 迪士尼在香港开设了一个乐园,希望吸引中国观众。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最

La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.

香港繁荣稳定是香港同胞的心愿,也是祖国人民的期盼。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

C'est à partir de cette convention que Hong-Kong passe définitivement à la couronne.

正是从这次协议开始,香港最终登上了王位。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ils tombent d'accord sur la cession de Hong-Kong et le versement de 6 millions de dollars aux britanniques.

他们同意将香港移交给英国,并向英国支付600万美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

À Hong Kong, les fins de semaine passent et se ressemblent.

香港,周末过去了,看起来也一样。

评价该例句:好评差评指正
经典电影

Et à Hong Kong, n'auriez-vous pas quelques amis, Madame Aouda?

香港,你难道没有几个朋友吗,奥达太太?

评价该例句:好评差评指正
经典电影

On dirait un problème à quitter Hong Kong.

离开香港似乎是个问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Ces manifestations-là, elles, durent depuis 15 semaines. Les manifestations pour la démocratie à Hong Kong.

这些示威活动已经持续了15周。香港的民主抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Hong Kong et un passage à 2022 spectaculaire. Ici, pas de restrictions.

- 香港和到2022年的壮观过渡。在这里,没有限制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

À Hong Kong, le calme deux jours après des manifestations historiques.

香港,在历史性抗议活动发生两后保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Des affrontements ont également eu lieu aujourd’hui à Hong Kong Hugo.

香港雨果也发生了冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Propos recueillis par notre Zhifan Liu, notre correspondant à Hong Kong.

我们的驻香港记者刘志凡的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

À Hong Kong, la découverte par la police d'un laboratoire clandestin de fabrication d'explosif TATP.

香港,警方发现了一个制造 TATP 炸药的秘密实验室。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Hong Kong souffrirait-elle de la révolution des boulettes ?

香港会遭受饺子革命吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接