有奖纠错
| 划词

Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.

住房是无法以正常渠道解决的另一困难。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

政府将逐出本国。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'immigrants illégaux, les restrictions ne peuvent concerner que les méthodes d'expulsion.

如为,任何限制则仅关系到驱逐的法。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.

有组织犯罪集团还大量参与偷渡武器贩运。

评价该例句:好评差评指正

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的生活在贫民区。

评价该例句:好评差评指正

À ceux-là s'ajoute l'immigration clandestine en direction des pays du Maghreb et de l'Occident.

此外,还有向马格里布西偷渡的

评价该例句:好评差评指正

Les migrants illégaux sont généralement plus susceptibles de faire l'objet d'abus.

一般更容易受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.

根据该法第189节的规定,必须将居住在澳大利亚的予以拘留。

评价该例句:好评差评指正

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

对可疑的进行检查监视。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande a une politique destinée à régler le problème de l'immigration illégale.

泰国已出台了解决问题的政策。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient participé à un atelier sur les pratiques de gestion optimales en matière d'asile.

各国参加了关于庇护权管理最佳做法的讲习班,还获得了协助它们以不伤害尊严人道的式安排回返的资料。

评价该例句:好评差评指正

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些的状况使问题更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités tanzaniennes ont continué à expulser les Burundais qu'elles considèrent comme des immigrants illégaux.

与此同时,坦桑尼亚联合共国当局继续驱逐被认为是的布隆迪人。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, l'article 70 de la loi relative à l'immigration prévoit la criminalisation des migrations irrégulières.

在日本,《法》第70条规定正常行为。

评价该例句:好评差评指正

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布为犯罪行为的行动。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont mis l'accent sur l'immigration illégale et ses liens avec la criminalité locale.

有些国家侧重于及其与本地犯罪之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la police est aussi autorisée à détenir des immigrés illégaux.

但是,警察还有权拘留

评价该例句:好评差评指正

Le pays est également ouvert à l'immigration de prostituées de l'étranger.

同时也有外国妓女进入乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Les immigrants illégaux sont particulièrement vulnérables à cette forme d'exploitation ou de travail forcé.

及其易遭这种形式的剥削或强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada se trouvait confronté à la traite et au trafic illicite des migrants.

加拿大因此面临了贩卖偷渡的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

很正常,我们一样支持非法的合法化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'espoir de ces milliers de migrants ?

数千名的非法的希望是什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord parce que beaucoup y ont de la famille, des connaissances.

首先,因非法有亲人或者朋友在英国定居。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?

-你什么不来参加非法支持委员会?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous renforcerons aussi le contrôle de l'immigration illégale tout en intégrant mieux ceux qui rejoignent notre pays.

我们还将加强对非法的控制,更好地让加入我们国家的人融入我们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.

自2020年以来,试图穿越英吉利海峡的非法人数一直在增加。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au Royaume-Uni, les migrants pourront aussi parler l'anglais, car c'est la langue étrangère qu'ils connaissent le mieux.

在英国,非法能够说英语,因是他们最熟悉的外语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le problème de l’immigration clandestine vers l’Europe provoque des remous en Grande-Bretagne.

非法到欧洲的问题在英国引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Ils sont accusés d'avoir fourni illégalement des centaines de permis de séjour à des migrants.

他们被指控非法提供数百份居留证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le démantèlement d'un vaste réseau d'immigration clandestine qui organisait les traversées de la Manche.

拆除了组织穿越英吉利海峡的庞大非法网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La Grande-Bretagne s'apprête à envoyer ce soir par charter des migrants clandestins au Rwanda.

英国正准备今晚通过包机将非法送往卢旺达。

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Le gouvernement israélien dit que c’est pour lutter contre l’immigration illégale. Nicolas Falez.

以色列政府表示,了打击非法。尼古拉斯·法莱斯。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Sur la route de l’immigration clandestine, on est familiers.

非法的道路上,我们很熟悉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'objectif pour la Maison-Blanche c'est d'éviter l'immigration clandestine.

白宫的目标是避免非法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

La plupart des migrants clandestins qui se trouvent à Mayotte sont comoriens.

马约特岛的大多数非法都是科摩罗人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Déloger les migrants illégaux, les expulser et raser les bidonvilles.

赶走非法,驱逐他们并夷平贫窟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Il veut expulser les migrants illégaux arrivés sur cette petite île française de l'océan Indien.

他想驱逐抵达印度洋个法国小岛上的非法

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

L'opération prévoit l'expulsion de migrants illégaux et la destruction de bidonvilles.

该行动涉及驱逐非法和摧毁贫窟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Un sujet était particulièrement important pour les Britanniques la lutte contre l'immigration clandestine.

对英国人来说特别重要的一个主题是打击非法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Beaucoup de brouteurs se trouvent dans ces pays et ils vont profiter de leur situation.

- 国家有许多非法,他们将利用一处境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接