La structure d'un parachute est complexe .
降结构复杂。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降在广场中央。
Le marchand lui donne le tapis. Et quand Aboura s’asseoit dessus, le tapis s’envole.
地毯升空双降,多么神奇啊! 商人把地毯送给他,老在一坐上地毯,那地毯就自己飞了起来。
Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.
女士们,先生们,我们马上就要降. 请系好安全带.
Mais si le parachute ne s'ouvre pas ?
假如降打不开怎么办?
Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.
它的作如此之大,没有一种棉布(制服、篷或降)抵御它。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降在跑道上。
Mais si le parachute ne s'ouvre pas ? demande timidement un soldat prévoyant.
某士兵颇有先见之明,他胆怯地问:“假如降打不开呢?”
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
飞机起飞和降时请勿吸烟。
Un zinc militaire a atterri là il y a quinze jours.
一架军飞机于半月前降在那。
Comme si l'avion est disparu après 10 minutes, à l'atterrissage à l'aéroport reste le même.
就好像消失的飞机10分钟后出现,依然降机场一样。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
飞机起飞和降的时候禁止动电话。
Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.
飞行员强行启动降系统,导致系统毁损,从而带来所有其他后果。
Un vol de l'ECHO devait atterrir sur la piste de cet aérodrome le 12 mai.
一架欧盟人道处的飞机将于5月12日在该机场降。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠的国家正是坠后才有人给它们提供降的国家。
Le 6 janvier, les habitants de Yakawlang ont entendu des hélicoptères atterrir à Ferooz Bahar.
6日,雅卡瓦郎的人听到直升机在Ferooz Bahar降的声音。
Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.
爆炸后辐射尘的70%降在白俄罗斯。
La même tragédie ne doit pas arriver au peuple du Darfour ou nulle part ailleurs.
决不能让同样的悲剧降在达尔富尔或其它地方的人民身上。
Environ 75 personnes, 5 camions et 2 land cruisers attendaient l'arrivée de l'avion.
大约75个人、5辆卡车和两辆越野车在等待飞机降。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及飞机的起飞和降时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.
请您坐好,等待飞机完全。
Ils regardent la nuit tomber sur le jardin.
他们看着夜幕花园里。
Quelle est cette bonne odeur ? Une abeille vient se poser sur son museau .
这是什么味道?—只小蜜蜂了他的鼻子上。
Dès lors la vapeur, et non plus la pression de l’air, se chargeait de faire redescendre le piston.
从蒸汽那时起,不仅仅只是空气的压力,可以负责使活塞再。
Tu retournais vers le point de ta chute?
你是要回到你的地方去是吗?”
Je leur appris le lever et le coucher des astres science difficile.
我告诉他们星辰的升起和,这是难度很大的科学。
Un oiseau sacré s’égara et tomba dans le monde des mortels.
一只神鸟因为迷路而人间。
À son arrivée, celui-ci atterrira en douceur sur Mars et ne pourra plus se déplacer.
到达之后,它会平稳地火星上,并且不能再被移动。
Tu retournais vers le point de chute.
你返回地点。
La compagnie peut facilement négocier les frais de stationnement, de décollage et d'atterrissage.
这让它能够轻松地与机场谈判停机费、起飞费和费。
Il s'est annoncé à la tour de contrôle, il a dit je me pose.
他通知控制塔并说我要。
La tour de contrôle lui a dit mais vous vous posez où ?
控制塔问他,你要哪里?
L'appareil était alors à 300 km de son aéroport de destination.
距离本该的机场只有300公里。
Est-ce qu'il s'est posé, par exemple, à tenter un amérissage ?
例如,飞机是否尝试过水面上?
La première stratégie consiste à retenir l’eau de pluie quand elle passe.
第一个策略是雨水时保留雨水。
Pourquoi est-ce qu'un Boeing atterrirait sur und bande de gazon mouillé?
为什么一架波音飞机会潮湿的草坪上?
Le vol venait de se poser sur la piste de l'aéroport Charles De Gaulle.
飞机戴高乐机场的跑道上。
Et il lança la boule de verre le plus haut possible.
把玻璃球高高地扔向空中,然后迅速朝地面。
L’avion de Susan venait de se poser.
苏珊的航班终于了。
C'est le satellite Hera qui s'en chargera, en rejoignant Dimorphos en 2026.
通过2026年至Dimorphos,Hera 卫星将解决这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释