有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, la principale société de produits: POLO T-shirt, chemise, un pantalon long, en bonneterie, costumes, pajamas et une série de textile aiguille.

公司目前主要产品有:POLO T衣、套装、睡衣等一系列品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vêtu d'une longue chemise de nuit grise, il avait le teint livide.

他穿着一件灰色的衬衫式,脸色铁青。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle se jeta à bas du lit, passa sa robe de chambre et ouvrit sa fenêtre.

她连忙跳下床来,套上她的,开了窗

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vêtu de sa vieille cape de voyage qu'il avait mise par-dessus sa chemise de nuit, Maugrey s'arrêta au pied de l'escalier, appuyé sur son habituel bâton.

穆迪在衬衫式外面披着他那件旧旅行斗常一样拄着拐杖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey était capable de voir à travers les capes d'invisibilité… Lui seul pouvait comprendre toute l'étrangeté de la scène… Rogue en chemise de nuit, Rusard serrant l'œuf contre lui et, derrière eux, Harry pris au piège de la marche.

穆迪的目光能穿透隐形… … 只有他才能把这奇怪的一幕尽收眼底:斯内普穿着他的衬衫式,费尔奇手里紧紧攥着金蛋,他——哈利,在他们后面,陷在楼梯里出不来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接