有奖纠错
| 划词

Les musiciens étaient rentrés à l'intérieur, et l'orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, flûtes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

大门口的吹到里头来了。乐队到齐,铜锣、堂锣、快板、竖笛、小铜、大洋都翻天覆地地吹打起来了。

评价该例句:好评差评指正

Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.

“我就算能说天使的语言,却没有爱,不过像发声的铜锣,鸣响的铙钹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo s’approcha du timbre et frappa un coup.

基督山在铜锣上敲一下。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le lendemain, vers trois heures, Ali, appelé par un coup de timbre, entra dans le cabinet du comte.

第二天下午左右,铜锣一响,阿里被召到伯爵的面前。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ali ! cria-t-il, puis il frappa un coup sur le timbre de cuivre. Ali parut. Appelez Bertuccio, dit-il.

阿里!”他喊道,并在那面紫铜的铜锣上敲一下。阿里出现。“叫贝尔图乔来!”伯爵说道。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les musiciens étaient rentrés à l’intérieur, et l’orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, flûtes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

门口的吹手也撤到里头来。乐队到齐,铜锣、堂锣、快板、竖笛、小铜都翻天覆地地吹打起来

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À cinq heures, le comte frappa trois coups sur son timbre. Un coup appelait Ali, deux coups Baptistin, trois coups Bertuccio.

,伯爵在他的铜锣上连敲下。敲一下是召阿里,两下召巴浦斯汀,下召贝尔图乔。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les Japonais devaient certainement être amateurs de musique, puisque tout se fait chez eux aux sons des cymbales, du tam-tam et des tambours, et ils ne pouvaient qu’apprécier les talents d’un virtuose européen.

看样子日本人一定是喜欢音乐的,既然他们这里都听惯铙钹、铜锣的声音,他们也一定能欣赏一位欧洲声乐家的歌喉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Des cornes de rennes en tissus, des bonnets rouges, des masques en papier sur le visage, la poignée de protestataires croisés à Causeway Bay est bien difficile à distinguer dans la foule joyeuse du lendemain de réveillon.

布制的驯鹿角、红色的帽子、脸上的纸面具,在除夕后的第二天, 在铜锣湾遇到的少数抗议者在欢乐的人群中很难辨认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接