有奖纠错
| 划词

Accompagnez les huîtres de quartiers de citron, de vinaigre à l’échalote, de pain de seigle et de beurre frais.

装上配牡蛎柠檬,黑麦面包和新鲜黄油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大功告成, 大功劳, 大功率, 大功率船, 大功率的, 大功率发动机, 大功率汽车, 大钩, 大构造学, 大姑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

J’ajouterai aussi que la moelle des tiges nouvelles, confite dans du vinaigre, forme un condiment très-apprécié.

“我一句,把嫩茎剥去皮里就成了上等调味品。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc en fait j'ai récupéré la peau des citrons quand j'utilisais un citron et je l'ai fait macérer dans du vinaigre pendant trois semaines.

所以我在使用柠时候,实际上是把柠皮剥出来,在了三个星期。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les boquerones sont des anchois cuits au vinaigre qui sont souvent servis sur une tranche de pain avec de l’huile d’olive, ail et persil.

就是熟过,常常配上一片有橄榄油,蒜和欧芹面包一起食用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大观园, 大官, 大管, 大管吹奏者, 大管风琴, 大管手, 大规模, 大规模的, 大规模的改革, 大规模地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接