Je veux trouver un beau parti .
我想找个好。
L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.
外国可以取得法国国籍年结婚四年后。'
Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).
只有津贴(见 养老金回归 )。
Les époux peuvent adopter un enfant ensemble ou séparément.
双可共同收养子女,也可由任收养。
Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.
雌猎隼是种鸷鸟的名字,它是雄猎隼。
Les époux ont le droit de s'offrir des biens sous forme de cadeaux.
间有权相互赠与财产。
Les accords auxquels sont arrivés les conjoints.
双签署的任协议。
Aucun des deux ne peut disposer du foyer sans le consentement de l'autre époux.
任不得处置住所。
Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.
双可共同领养个子女。
La demande doit être présentée conjointement par les époux.
申请必须由双共同提交。
En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.
因此,如果遗嘱人的被排除在继承人的范围外,该将得不到任财产。
Elle félicite le Gouvernement irlandais d'avoir ratifié le Protocole facultatif de la Convention.
由双共同拥有,而且,在以往的案例中,处置家庭住所必须获得双的同意。
Elle est veuve depuis dix ans.
她的已经去世十年了 。
L'égalité entre époux signifie l'interdiction de toute discrimination.
双的平等意指禁止任歧视。
Le viol conjugal n'existe pas dans la loi.
法律中对强奸问题未作规定。
Parmi ces droits, il y aurait le droit au travail pour le conjoint.
这种权利将包括就业的权利。
L'âge légal du mariage est de 18 ans.
不满18岁不得登记结婚。
Les droits et les devoirs des conjoints sont les mêmes.
的权利和责任是样的。
Des cas de viols conjugaux ont-ils été effectivement déférés devant les tribunaux?
是否确实有强奸的案例送审?
Le mariage de couples homosexuels n'est ni reconnu, ni enregistré.
同性结婚不予承认或登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Tous les trois jours en France, une femme meurt sous les coups de son conjoint ou ex-conjoint."
“法国,每三天,一名配偶或前配偶殴打下死亡。”
Elle recense 125 décès au sein de couples officiels (conjoints, ex-conjoints, pacsés) dont 109 femmes.
研究列出了包括一百二十五对正式伴侣(配偶,前配偶,民事伴侣)中死亡,其中一百零九名是。
Nous savons tous qu'il n'est pas facile de s'occuper d'un enfant, même avec l'autre parent.
我们都知道,照顾孩子并不容易,即使是与配偶一起。
" Au total, Thomas, 121 femmes sont mortes sous les coups de leur conjoint."
“总共,托马斯,121名配偶打击下死亡。”
Quand le perroquet gris d'Afrique choisit son partenaire, c'est pour la vie.
当非洲灰鹦鹉选择它配偶时,它就会坚持一辈子。
La liberté de choix du conjoint dans le mariage s'affirmera dès la fin du XIXe siècle.
从19世纪末起,婚姻里自由选择配偶得到公认。
L'Éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui.
耶和华神说,那人独居不好,我要为造一个配偶帮助。造一个配偶。
La première phase, c'est la montée d'un climat de tension qui est installé par l'agresseur, par le conjoint violent.
第一阶段是紧张气氛加剧,是由侵略者,暴力配偶造成。
3 femmes sont mortes sous les coups de leur conjoint ou ex-conjoint.
3 名死于其配偶或前配偶之手。
L'ancien conjoint de la mère est activement recherché.
积极寻找母亲前配偶。
Un masque anodin aux yeux des époux.
- 配偶眼中无害面具。
Il purge une peine criminelle pour tentative de meurtre sur conjoint.
因谋杀配偶未遂而正服刑。
Son conjoint et un ami à lui ont été placés en garde à vue.
配偶和一个朋友被拘留。
En France, la première journée du procès des époux Balkany.
法国,审判巴尔干配偶第一天。
Début décembre, le conjoint de Mireille était hospitalisé pour une pneumopathie.
12 月初,Mireille 配偶因肺炎住院。
Cette vacancière revient de la Normandie avec son conjoint.
这位度假者与她配偶从诺曼底返回。
Ils ont quitté leur ville d'affectation pour suivre leur conjoint.
们离开了们任务城市,跟随们配偶。
On est 2 dans l'usine, avec mon conjoint.
我们和我配偶工厂里 2 人。
Elles, ce sont les 121 femmes assassinées par leur conjoint l’an dernier en France.
她们是去年法国被配偶谋杀121名。
On pense à elle, à ses enfants, à son conjoint.
我们想到了她,她孩子,她配偶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释