有奖纠错
| 划词

La sélection des candidates qui bénéficient de l'appui du Fonds est politiquement neutre et n'est soumise à aucun critère particulier.

赞助个人人是非党派的,不受择标准的限制。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires ont présenté au processus d'évaluation des femmes extérieures au système des Nations Unies.

开发计划署和人主义事务协调厅已赞助外部女人参加评估。

评价该例句:好评差评指正

Les antécédents de chaque entreprise candidate dans le domaine de la protection de la couche d'ozone étaient pris en compte lors du choix de sponsors.

赞助商时,将考虑到赞助商在臭氧保护工作方面的绩效。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat de l'ONU ont présenté au processus d'évaluation des femmes extérieures au système des Nations Unies.

开发计划署和人主义事务协调厅已赞助外部女人参加评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2022年7月合

Un résultat attendu pour Rishi Sunak, le candidat qui avait déjà récolté le plus de parrainages.

已经获得最多赞助人 Rishi Sunak 预期结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Une seule condition: parrainer 2 autres candidats.

只有一个条件:赞助另外2名人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年2月合

Un autre élu RN raconte avoir appelé des dizaines de maires, sans qu'aucun ne veuille parrainer un seul candidat, par peur de représailles des communautés de communes.

另一位当RN示,他召了数十名市长,其中没有人想要赞助一位人,因为害怕公社社区报复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接