有奖纠错
| 划词

Vous êtes encore suffisamment de ressources pour les clients vous inquiétez à ce sujet?

您还在为客户资源不足而烦恼吗?

评价该例句:好评差评指正

La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.

资源不足对于粮食安全产生各种响。

评价该例句:好评差评指正

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'organes sous-utilisant leurs ressources avait été réduit de cinq.

资源利用不足机构数目减个。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs actuels ne suffisent pas pour produire les rapports non périodiques.

当前资源不足以编非例行报告。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les opérations policières continuent d'être entravées par l'insuffisance des ressources.

但是,警察行动继续因资源不足受到响。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources continue d'entraver le fonctionnement des procédures spéciales.

资源不足仍是特别程序开展业务活动约因素。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources constitue un obstacle majeur.

资源不足也是一个重约因素。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux problèmes tiennent à l'insuffisance des ressources humaines et matérielles.

问题是人力和物质资源不足

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition, qui renforcerait l'indépendance du Bureau, mérite d'être appuyée.

鉴于监督资源不足,必须立即开展谈判,商讨如何作出适当供资安排。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux d'évaluation manquent généralement de ressources.

评价办事处一般来说资源不足

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des ressources à ce niveau a nui aux efforts de la MINUK.

市镇一级资源不足,对科索沃特派团工作产生不利响。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des dépenses ne s'est pas accompagnée d'un apport de ressources suffisant.

支出增加,资源却仍然不足

评价该例句:好评差评指正

Toutes les opérations humanitaires des Nations Unies dans le pays ont un budget nettement insuffisant.

联合国在该国境内开展各项人道主义行动资源均严重不足

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de telles commissions manquent souvent de ressources et de personnel.

不过,这些委员会常常受到资金不足、工作人员不足资源不足

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux étrangers pouvaient remédier au manque de ressources internes.

外国资本可填补国内资源不足

评价该例句:好评差评指正

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需同盟者。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, les ressources sont jugées insuffisantes pour répondre aux besoins actuels.

所有地点都认为所拥有资源不足以满足目前

评价该例句:好评差评指正

Ce projet ne doit pas échouer par manque de ressources.

这个项目不该因为资源不足而告失败。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, le principal obstacle est le manque de ressources.

在大多数情况下,资源不足是阻止采取这些措施一大障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spiroheptane, spirohydrocarbure, spiroïdal, spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe, spiroscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Malgré la pluie, les réserves en eau restent insuffisantes en France.

尽管下雨,法国储备仍然不足

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Des moyens jugés insuffisants par les associations aujourd'hui débordées par l'afflux de nouveaux élèves.

协会认为这不足,现在新生涌入使这协会不堪负。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

A Munich, le choc imposé par l'administration Trump, dans un climat exécrable, a eu le mérite de provoquer une prise de conscience sur l'insuffisance des moyens alloués à la défense.

在慕尼黑, 特朗普政府在恶劣氛围下冲击,促使人们意识到国防不足

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Afin de pallier la faiblesse des moyens de l'Éducation nationale pour financer leurs voyages d'études, ils n'arrêtent pas de mobiliser les bonnes volontés à coups d'initiatives originales et qui font mouche.

为了弥补国家教育系统在助学习旅行方面不足,他们继续以新颖且成功举措来动员善意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


splanchnographie, splanchnologie, splanchnomicrie, splanchnopleure, splanchnoptose, spleen, spleenétique, splénalgie, splendeur, splendide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接