Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.
这部作品是很好化学入门。
Je vous ai apporté de la lecture.
我给您带了些来。
Il faut choisir ses lectures.
要有所选择。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向关心公共政策和国际事务大众和大中学生简装。
Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.
在学方面,该中心版了750多种。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考和价值框架向学生提。
Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.
平均每本只有2.87%是由女性撰写。
Il s'agira de guides sur la Convention.
第一批版将是《公约》指南性。
Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).
· 他资料(如汇合点、他参考资料和)。
La pornographie mettant en scène des enfants est un de ces crimes qui préoccupent particulièrement la communauté internationale.
国际社会特别关注是儿童色情。
Avoir la capacité de lire un roman français, une pièce de théâtre, une œuvre littéraire et d’autres lectures extra-scolaires.
具备自行阅法语小说、戏剧、学作品等他课外能力。
Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.
该报告是一本令人颇感兴趣,我希望成员国有时间阅该报告。
La bibliothèque publique offre aux lecteurs un choix très étudié de matériel contemporain à des fins éducatives et récréatives.
公共图书馆为公众提供精心选择当代教育和休闲。
Il présentera des conclusions intérimaires basées sur l'évaluation des pratiques suivies par les agences fournissant un soutien psychosocial.
这本将介绍一些以对咨询机构采用实际做法进行评价为依据得临时性结论。
Les bibliothèques publiques présentent des collections de base et d'ouvrages de référence, des publications périodiques et des livres pour enfants.
公共图书馆包括基本作品、参考作品、期刊和儿童。
Les détenus restent enfermés environ 23 heures par jour dans leur cellule, sans la moindre possibilité d'étudier, de travailler ou de lire.
囚犯们被锁在牢房中,每天平均23小时,无受教育或工作机会,也不提供。
Les publications et la promotion auprès des universités constituent des aspects importants des activités de formation et de promotion du Département.
版和学术拓展是安保部培训及促进活动重要内容。
Le ministère de l'Éducation et des sciences a parrainé la publication du premier livre de lecture publié par une ONG rom.
教育和科学部支助版了由罗姆族非政府组织印制第一部罗姆族。
Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.
组织了几次会外活动,且在活动上播放了一个录像片,推了一个基本。
En collaboration avec le Comité des organisations non gouvernementales pour le désarmement, le Département a publié un document de base sur le désarmement.
该部同非政府组织委员会合作,版了关于裁军初级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma lecture préférée en vacances sont les romans policiers.
我度假物是侦探小说。
C'est de télécharger un livre audio et d'acheter le livre.
那就是下载有声物并购买这本书。
Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .
他从来没有赞赏过,他称这些是“有物”。
Et l'objectif est d'écouter le livre audio et de lire en même temps.
目标是边听有声物边阅。
Cet épisode est sponsorisé par Audible, l'application des livres audio, séries et podcasts.
本集由有声物、连续剧和播客应用程序 Audible 赞助。
Audible, c'est l'application des livres audio, des séries et des podcasts.
这是一个是有声物,连续剧和播客应用。
Et ce qui est pratique avec le livre audio, c'est qu'on peut l'emmener partout !
有声物方便之处在于你可以将其带到任何地方!
Donc vraiment ça se savoure, c'est génial foncez-y !
所以真可以享受这个有声物,真很棒!
Elle partage ses lectures favorites, elle a notamment fait une vidéo sur ses dix livres pour apprendre l'espagnol.
她分享了她物,包括一个关于她学习西班牙语十本书视频。
Et ça, même si vous augmentez la vitesse de lecture d'un livre audio ou d'un podcast, ça ira plus vite.
而且,即使你提高有声物或播客播放速度,它也会更快。
Une autre recommandation, alors là c'est un peu plus avancé, il s'agit de l'œuvre de Enki Bilal, qui est français.
另一本推荐物,更加先进点,那就是法国人Enki Bilal作品。
Dans ses oreilles, un livre audio en russe.
在他耳边,一本俄语有声物。
Entre albums jeunesse, romans graphiques ou mangas, la BD est aussi devenue un réservoir inépuisable de scénarios pour le cinéma.
和儿童物、图画小说或日本漫画一样,漫画也已成为电影取之不尽场景宝库。
378 livres pour enfant, 101 recueils de poèmes.
378本儿童物,101本诗集。
Notre corps, c'est notre bien le plus précieux.
我也用晚上散步来激发灵感。我会边走边听播客或有声物,我从不听播客坐在那里无所事事。它允许。
Voici donc offerts les tout premiers livres pour enfants qui serviront aux 60 bénéficiaires de soutien scolaire.
这是学校支持60个受益者将使用第一批儿童物。
L'abonnement est de 9. 95€ par mois et avec cet abonnement vous avez le droit à un livre audio par mois.
订阅费用为每月9. 95欧元,通过此订阅,你有权每月获得一本有声物。
Troisièmement, troisième habitude, qui est liée à la deuxième finalement, c'est de marcher.
有声物,有点通过播客,但主要是通过书籍。无论你使用什么,都要养成学习习惯。第六个习惯:计划。我告诉过你。
Donc aujourd’hui, dans cette vidéo, je vais vous conseiller des livres à lire en français pour vous améliorer en français, bien évidemment.
所以在今天视频里,我会给你们推荐一些法语物,以便你们提高法语水平。
À toi de voir comment tu souhaites appliquer cette habitude puissante qui est faire de l'exercice tous les jours.
要了解。您可以收听播客,阅书籍,收听有声物,观看视频。所以,试着养成这个习惯。就个人而言,我学到了很多东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释