On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署请愿书的提议,们常常会有逆反(Psychological)。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有都在请愿书上签了字。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须签署和注明日期。
Sur l'invitation du Président, M. Pleite (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主的邀请,Pleite先生(欧洲议会)在请愿专就座。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在请愿专就座。
Sur l'invitation du Président, M. Marcelli (juriste international) prend place à la table des pétitionnaires.
应主的邀请, Marcelli先生(国际律师)在请愿专就座。
Sur l'invitation du Président, M. Stanley (RockFish Church) prend place à la table des pétitionnaires.
应主的邀请,Stanley 先生(RockFish 教堂)在请愿专就座。
Sur l'invitation du Président, Mme Teuwen (Oxfam Solidarity), prend place à la table des pétitionnaires.
应主的邀请,Teuwen女士(乐施会团结会)在请愿专就座。
Sur l'invitation du Président, Mme Scholte (Defense Forum Foundation) prend place à la table des pétitionnaires.
应主的邀请,Scholte女士(防御论坛基金会)在请愿专就座。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
我现在请愿就这项动议表态的代表发言。
Sur l'invitation du Président, M. Bevacqua (Famoksaiyan), prend place à la table des pétitionnaires.
应主的邀请,Bevacqua先生(Famoksaiyan)在请愿专就座。
Sur l'invitation du Président, Mme Miles (Guahan Indigenous Collective) prend place à la table des pétitionnaires.
应主的邀请,Miles 女士(关岛土著联合会)在请愿专就座。
Sur l'invitation du Président, M. Boukhari (Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires.
应主的邀请, Boukhari先生(波利萨里奥阵线)在请愿专就座。
Les interventions des nombreux pétitionnaires ont montré que de tels efforts étaient urgents.
许多请愿的陈述都表明了进行这种努力的紧迫性。
À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿议就座。
À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿议就座。
À l'invitation du Président, M. Velgara (Vieques Support Campaign) prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Velgara先生(别克斯声援运动)在请愿议就座。
À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Quinata女士(查莫罗民族运动)在请愿议就坐。
À l'invitation du président, Mme Ramos prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Ramos女士在请愿议就坐。
À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Hardin女士在请愿议就坐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En août 2022, un collectif d'hommes a lancé une pétition appelant à la développer.
2022年8月,群男人发起请愿,要求发展男性避孕措施。
Et la pétition partira bientôt, Monsieur ?
“请愿书很快就送去吗?”
Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.
你说的对。们应该立刻起草份请愿书。
Un jeune homme : Madame Grégoire, vous avez signé la pétition?
热高女士,你签请愿书了吗?
Un jeune homme : Si ! On fait signer une pétition pour l'aider.
真的!们份请愿书帮帮她吧。
Une femme : Alors, cette pétition, tu la fais circuler oui ou non?
那么,这个请愿书,你传播呢还不传播呢?
Oui, reprit Villefort, mais il lira une pétition envoyée par moi, apostillée par moi, adressée directement par moi.
“那倒真的,不过签署的,呈上去的请愿书他定会看的。”
Pétitions dans tout le pays, artistes et intellectuels s'en mêlent et implorent de « gracier » nos taureaux.
全国各地爆发请愿活动,艺术家和知识分子都参与其中,乞求“宽恕”们的公牛。
M. Leblanc : Oui, je sais. Donnez-moi la pétition, je vais la signer tout de suite.
的,知道。现在就要在请愿书上签字。
Dès 1913, il avait signé une pétition avec trois autres savants allemands contre la guerre qui se préparait en Europe.
早在1913年,他就与其他三位德国科学家签署了份请愿书,反对正在欧洲酝酿的战争。
Non, non, vous partez pas sans avoir signé la pétition !
不,不,你不能在没有签署请愿书的情况下离开!
Ça vous ennuie, vous voulez signer la pétition.
这惹恼了你,你想签署请愿书。
Ces habitants ont monté un collectif de défense de l'eau, lancé une pétition sur Internet.
- 这些居民成立了保卫水的集体,在网上发起了请愿。
Après une succession d'accidents, une pétition demandait de mieux encadrer la chasse.
在连串的事故之后,份请愿书要求更好地规范狩猎。
Il y a plusieurs semaines, une pétition a vu le jour.
- 几周前,个请愿书诞生了。
Et qu'est ce que vous pensez de notre pétition alors?
那你觉得们的请愿书怎么样?
Dites-le nous, comme ça on va faire une autre pétition pour elles aussi alors.
告诉们, 所以们也要为他们做另个请愿书。
On lance une pétition pour qu'elle parte !
们发起请愿,要求她离开!
Ils n'ont jamais rencontré l'agriculteur, mais ont fait une pétition contre son élevage.
他们从未见过农民,但请愿反对他的繁殖。
Elle a aussi lancé une pétition sur le site change.org.
她还在 change.org 网站上发起了请愿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释