有奖纠错
| 划词

Anti-vol système conçu pour installer un permis.

防盗系统设计安装

评价该例句:好评差评指正

Et d'un réactif chimique permis de production et de la sécurité license de production.

并获得了化学试剂产品生产和安全生产

评价该例句:好评差评指正

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

是谁,没有就不能进去。

评价该例句:好评差评指正

Santé des licenses d'exportation et l'assainissement complet d'enregistrement des documents.

卫生和出口卫生件齐全。

评价该例句:好评差评指正

Non-quota license gestion de biens, non-exclusif d'acquisition de biens d'exportation.

非配额管理商品、非专管商品收购出口业务。

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她出境

评价该例句:好评差评指正

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

持有者不得转让其

评价该例句:好评差评指正

En d'autres permis d'exploitation dans le champ d'application de produits!

其他在经营范围内产品!

评价该例句:好评差评指正

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请

评价该例句:好评差评指正

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆记处也以这种方式实行分散管理。

评价该例句:好评差评指正

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

主要发给来自加共体其他成员国人。

评价该例句:好评差评指正

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

权人即给予设保人知识产权

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.

例行审查完成后即发放

评价该例句:好评差评指正

La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.

第四编禁止在没有有效情况下进口炸药。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

但我国国内做法目前是基于制度。

评价该例句:好评差评指正

Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.

乌干达条例规定,只能向乌干达公民发放这种

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口,审议时将极为谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

出口不会发放给违反安全理事会第1747号决议国家。

评价该例句:好评差评指正

Un permis d'entrée unique ou multiple est délivré au cas par cas.

根据具体情况以颁发一次或多次进入

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles concernent notamment les licences, les inspections, la réglementation et le suivi des utilisations.

管制制度包括发放及视察、管理和检查使用情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polygynie, polygyrie, polyhalite, polyhandicapé, polyhémie, polyhexoside, polyhidrose, polyhiérarchie, polyholoside, polyhomogénéité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.

如果这笔生意谈妥,我们可以获得额外的进口许可证

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais je n’ai pas de permission pour chasser dans cette île.

“可是我没有在这个上打猎的许可证呀。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Avant de pénétrer l'île, un permis est nécessaire puis, désinfection.

在进入这座前,您需要获取许可证,并进行消毒。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Beaucoup de Français écrivent permis B, hein, ils parlent de leur permis de conduire.

许多法国人会写B种许可证,嗯,他们说的是驾驶执

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Mais attention, permis B en Suisse, ça correspond à permis de travail.

但要注意,在瑞士,B种许可证对应于工作许可证

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan fouilla dans la poche où il l’avait vu remettre l’ordre de passage, et le prit.

达达尼昂刚才看见绅士把许可证放回了一个口袋,现在伸手进去一摸就摸到了。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Donc mettez permis de travail, par exemple, permis B et, en dessous, permis de conduire.

因此,放置工作许可证,例如,把B种许可证,放在驾驶执

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Lorsqu'un club fait partie d'une de ces fédérations, chacun de ses membres peut obtenir une licence sportive.

当一个俱乐部成为这些联合会的一员时,该俱乐部的每个成员都可以获得体育许可证

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette licence permet de participer à des compétitions officielles entre clubs, en France et parfois à l'étranger.

这种许可证允许成员参加俱乐部间的正式比赛,不仅是在法国,有时还可在国外参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme (annonce une nouvelle) : J'ai eu mon permis.

男(宣布消息):我获得了许可证

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme (répète incrédule) : Tu as eu ton permis ?

女(难以置信地重复):你获得了许可证

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est Saint-Denis du Saint-Sacrement qui est notre paroisse, mais j’aurai une dispense pour que vous vous épousiez à Saint-Paul.

圣沙克雷芒的圣德尼教堂是我们教区的,但我会弄到许可证让你们到圣保罗教堂去举行婚礼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En 2020, on a eu 2 permis de construire accordés sur l'ensemble de la commune.

- 2020 年,我们在全市范围内获得了 2 个建筑许可证

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y en a qui n'ont pas le permis.

有些人没有许可证

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, le BTS à Cannes et la licence à Lyon.

因此,戛纳的 BTS 和里昂的许可证

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De 145 000 licenciés en 2011, ils sont plus de 142 000 aujourd'hui en France.

- 从 2011 年的 145,000 家许可证持有者,到如今法国的许可证持有者已超过 142,000 家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les élus de Lens comptent sur ce permis pour dissuader les marchands de sommeil.

Lens 的民选官员指望通过这张许可证来阻止睡眠商人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ils détiennent un permis de travail qui vient à échéance en mai.

他们的工作许可证将于5月到期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Seul quelqu'un qui a une autorisation de sortie délivrée par l'école peut sortir.

只有持有学校签发的出境许可证的人才能出门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Et puis davantage d'autorisations pour traverser la frontière entre la bande de Gaza et Israël.

然后更多的许可证可以越过加沙地带和以色列间的边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polymétamorphique, polymétamorphisme, polyméthacrylate, polymètre, polymicrobien, polymicte, polymictique, polymictite, polymigmatite, polymignite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接